Glossary entry

English term or phrase:

24 gauge

Italian translation:

24 gauge (0,61 mm)

Added to glossary by Maria Luisa Dell'Orto
Jan 25, 2009 21:51
15 yrs ago
1 viewer *
English term

24 gauge

English to Italian Tech/Engineering Metallurgy / Casting Particolare di pannelli fotovoltaici
Context:

Wind deflector made from ***24 gauge*** Galvalume coated steel.

TIA
Proposed translations (Italian)
3 +2 24 gauge (0,61 mm)
3 calibro 24

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

24 gauge (0,61 mm)

0,61 mm (24 gauge) da http://209.85.129.132/search?q=cache:1RDEh8xeO0IJ:it.soleg.d...|lang_en|lang_it (parla di moduli fotovoltaici)

"acciaio smaltato di 0,6 mm di spessore (gauge
24)" http://www.wondoor.com/ItalianPages/docs_it/scspec_ita.txt

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-01-25 22:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

"gauge" dovrebbe riferirsi allo spessore dell'acciaio
Peer comment(s):

agree Cristina Munari
1 hr
grazie
agree Gian : È una misura in mill; esso è un sottomultiplo molto usato del millesimo di pollice; 1 mil = 0,001 in = 25,4 μm = 2,54 · 10-5 m
11 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Giuseppina, Cristina e a Gian, per la spiegazione!"
1 hr

calibro 24

E' vero che siamo più abituati a sentir "calibro" per le armi da fuoco, ma si usa spesso anche per bulloni, cavi, e tutti gli spessori misurabili con il calibro. La scelta di mantenere l'inglese può essere legittima in certi contesti. Preferendo tradurre in italiano si può decidere di aggiungere la parola "pollici" per specificare il significato che il valore riportato fa riferimento a tale unità del sistema anglosassone, ed eventualmente il valore convertito in cm(circa 60,96) con maggiore o minore approssimazione.

La prima frase d'esempio si trova a fine pagina una del primo link di riferimento. (Non capisco perché il form non accetta questo URL completo nel campo apposito - lo copio qui).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-25 23:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

URL completo: http://www.teleflexmarine.com/library/instructionmanuals/Fue...
Example sentence:

Cavo marino calibro 16

Poliestere 600 Denier PVC calibro 24

Note from asker:
Grazie anche a te Luca del prezioso aiuto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search