Glossary entry

English term or phrase:

cultural bias

Italian translation:

pregiudizio culturale

Added to glossary by Sabina Moscatelli
Oct 29, 2005 05:56
18 yrs ago
1 viewer *
English term

cultural bias

Homework / test English to Italian Medical Nutrition
traducendo il seguente paragrafo la prima e l'ultima frase mi sembrano essere luna il contrario dell'altra. qualche suggerimento su come tradurre queste parti? e soprattutto cultural bias? Il testo è di tipo nutrizionistico.Grazie
"Last, a cultural bias against meatless diets contributed to publications
about and increased awareness of the potential health
risks of vegetarian diets. Until the 1970s, those following vegetarian
diets were assumed to be part of the antiestablishment,
underground culture or a religious sect and the avoidance of meat
to be practiced for reasons other than health (12, 13). Mainstream
society in industrialized nations, those paying for research, was
mainly composed of nonvegetarians. Therefore, most scientists
performing research probably did not perceive or, consequently,
resist this cultural bias."
Proposed translations (Italian)
5 +10 pregiudizio culturale
Change log

Nov 2, 2005 16:17: gianfranco changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Josephine79 Oct 29, 2005:
cont. .......so most scientists probably did not notice this anti vegetarian bias in society and because they could not see it they did not resist it. Hope this helps.
Josephine79 Oct 29, 2005:
No contradiction IMO: Because society in general was prejudiced against meatfree diets there were many publications which insisted on the dangers of such a diet�� vegetarianism was seen as marginal �..

Proposed translations

+10
7 mins
Selected

pregiudizio culturale

contro la cultura vegetariana, del quale perà molti scienziati erano inconsapevoli.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo
8 mins
agree transparx : si', stavo per rispondere piu' o meno allo stesso modo. non c'e' contraddizione dal punto di vista della struttura logica, anche se nella forma c'e' forse un 'missing link'. in particolare, 'therefore' e 'or, consequently' possono confondere il lettore
14 mins
agree Luisa Piussi
1 hr
agree Anna Nicosia
2 hrs
agree italia : da vegetariana ne so qualcosa:)))
5 hrs
agree Linda 969
5 hrs
agree Filippa Addis
6 hrs
agree Alfredo Tutino
16 hrs
agree Pnina
5 days
agree EBoscolo : it hepled me a lot. thanks.
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search