Glossary entry

English term or phrase:

frustation and worry playing an out-of-sync symphony

Italian translation:

speranza, frustrazione e ansia si alternavano in una sinfonia stridente

Added to glossary by Raffaella Panigada
Apr 20, 2009 14:35
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

speranza, frustrazione e ansia si alternavano in una sinfonia stridente

Sebbene non particolarmente originale e soggetto a rimaneggiamenti, per conservare il gioco di parole musicale ti proporrei: "(mentre) sui suoi nervi tesi come corde di violino speranza, frustrazione e ansia si rincorrevano in un turbine di note stridenti".
Peer comment(s):

agree blattanzi : tutti buoni ma questo mi piace particolarmente
46 mins
Grazie, Barbara!
agree Emanuela Galdelli
42 days
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

la frustazione e la preoccupazione stavano suonando una sinfonia stonata

stonata o asincronica
Something went wrong...
9 mins

...dove aveva ingoiato il pranzo, la speranza, la frustrazione e la pena

continua:

suonando una sinfonia stonata sulle corde delle sue terminazioni nervose
Peer comment(s):

neutral enrico cottini : se 'hope, frustration and worry ' diventano oggetti di 'eaten' chi è il soggetto di playing?
13 mins
Something went wrong...
21 mins

mentre speranza, frustrazione e affanno suonavano un'armonia sfasata

lungo le sue terminazioni nervose.
out of sync più che stonata significa non con lostesso ritmo, come se ogni strumento dell'orchestra (qui i diversi sentimenti) suonasse seguendo un proprio ritmo e non il direttore. Lei è così tesa, che le emozioni la suonano come un violino
Something went wrong...
49 mins

con una sinfonia discordante di frustrazione ed ansia pulsando

lungo le sue terminazioni nervose...
Something went wrong...
52 mins

frustrazione e angoscia tambureggiavano aritmicamente sulle sue terminazioni nervose

Una proposta alternativa che verte su un altro strumento musicale che mi viene in mente pensando alla testa che scoppia di pensieri che convergono alla rinfusa.
Something went wrong...
2 hrs

mentre una disarmonia di speranze, frustrazioni e preoccupazioni risuonava...

...
Something went wrong...
+1
2 hrs

frustrazione e preoccupazione (le) si propagavano lungo i nervi come una musica dissonante

vabbe' non resisto malgrado ci siano già tante risposte (in effetti il testo è interpretabile e rendibile in davvero molti modi)!


speranza, frustrazione e preoccupazione (le) si propagavano lungo i nervi come una musica dissonante


speranza, frustrazione e preoccupazione si propagavano nei suoi nervi come una musica dissonante

però
'nerve endings' mi sembra più un'espressione strettamente inglese difficile da rendere adeguatamente in un testo lettrario italiano
ho l'impressione che il reale equivalente italiano sarebbe più 'sotto la pelle'

così ti consiglierei forse

speranza, frustrazione e preoccupazione (le) si propagavano sotto (la) pelle come una musica dissonante


e anche se non è proprio fedelissimo

speranza, frustrazione e preoccupazione risuonavano nei suoi nervi come una cacofonia priva di senso


Ah, please note che along non è combinato con play

■ play along intransitive verb ~ along with somebody (fam: cooperate) fare il gioco di qualcuno
http://www.wordreference.com/enit/play
Peer comment(s):

agree honolulu : bellissima complimenti, mi sembra ottima
16 hrs
ecco... grazie molte, davvero :))
Something went wrong...
2 hrs

..., mentre attesa, sconforto e ansia si rincorrevano in una progressione dissonante.

Ciao, Sissi e ben ritrovata!
Spero che lo stile non sia tutto così, povera!

Pur evitando la sinfomia ho cercato di mantenere il rif.to musicale...

Ti propongo anche una soluzione meno letterale, e più... nervosa.

... mentre attesa, sconforto e ansia sembravano avere la meglio sul suo sistema nervoso...

Barbara

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-04-21 06:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

Sissi, in base alle meditazioni di Mirra, da cui mutuo, modificandolo, quel "sotto la pelle", potresti optare per A FIOR DI PELLE per la parte extra richiesta postata.

Volendo integrare questa nella mia proposta di traduzione:
..., mentre attesa, sconforto e ansia si rincorrevano a fior di pelle in una progressione dissonante.

Chiedo venia per il typo nella spiegazione di ieri: sinfoNia.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search