Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
cavalry sword
Italiano translation:
sciabola
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-04 18:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Inglese term
cavalry sword
"His father had bequeathed him his calvarly sward".
Non ho altre informazioni su questa 'spada di cavalleria'...
Qualche suggerimento per la traduzione?
4 +5 | sciabola | Gaetano Silvestri Campagnano |
Non-PRO (1): Francesco Badolato
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
sciabola
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2010-11-01 16:59:30 GMT)
--------------------------------------------------
Dal dizionario Ragazzini: "Cavalry sword" = "Sciabola".
agree |
saraceratto
3 min
|
Grazie Sara
|
|
agree |
Francesco Badolato
16 min
|
Grazie Francesco
|
|
agree |
Daniela Zambrini
20 min
|
Grazie e Ciao Daniela
|
|
agree |
zerlina
56 min
|
Grazie Zerlina
|
|
agree |
Gian
: senz'altro sciabola
1 ora
|
Grazie mille Gian
|
Discussion
http://www.treccani.it/Portale/elements/categoriesItems.jsp?...
Buone traduzioni. Maurizio
La cavalleria pesante era normalmente equipaggiata con una spada di cavalleria - diritta. Come quella nell'immagine.
http://www.google.com/imgres?imgurl=http://upload.wikimedia....
http://www.synonyms.net/synonym/sabre