Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a relied-upon taste sensation
Italian translation:
un'esperienza sensoriale a cui aggrapparsi
Added to glossary by
Anna Massera
Mar 16, 2011 09:22
13 yrs ago
3 viewers *
English term
a relied-upon taste sensation
Homework / test
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Ciao a tutti,
la frase è: "they acted as if it (=gelato italiano) was nothing but a delicious snack, a passing pleasure, something to enjoy and move on from, not a desperately relied-upon taste sensation that kept them buoyed above the abyss of depression and anxiety"
Grazie a tutti.
la frase è: "they acted as if it (=gelato italiano) was nothing but a delicious snack, a passing pleasure, something to enjoy and move on from, not a desperately relied-upon taste sensation that kept them buoyed above the abyss of depression and anxiety"
Grazie a tutti.
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | un'esperienza sensoriale a cui aggrapparsi | Anna Massera |
3 | una sensazione a pelle/a gusto personale | Cristina Mor |
Change log
Jun 7, 2011 21:27: Anna Massera Created KOG entry
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
un'esperienza sensoriale a cui aggrapparsi
disperatamente per...
Anche se non rende nello specifico taste mi sembra d'effetto.
Anche se non rende nello specifico taste mi sembra d'effetto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
una sensazione a pelle/a gusto personale
mi da l'idea che si tratti di sensazioni strettamente personali, quindi direi 'a pelle' o 'a gusto personale'..
Something went wrong...