Glossary entry (derived from question below)
Inglese term
fuzz
Her soft mouth was round with horror, her chestnut hair frizzing with its usual touchable fuzz all around her head.
La sua bocca morbida era orribilmente rotonda, i capelli color castagna si arricciavano con la loro solita evidente increspatura?? su tutta la testa.
Grazie mille
4 | arruffarsi | Gaia Rupolo |
4 +2 | peluria | Francesco Badolato |
Mar 21, 2013 15:54: Gaia Rupolo Created KOG entry
Non-PRO (1): Pierluigi Bernardini
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
arruffarsi
peluria
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2013-03-20 14:20:22 GMT)
--------------------------------------------------
Molti i riscontri. Per esempio
http://www.larapedia.com/inglese_cosa_significa/Fuzz_cosa_si...
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2013-03-20 14:22:36 GMT)
--------------------------------------------------
Direi "capelli castani".
agree |
Pierluigi Bernardini
: http://www.wordreference.com/enit/fuzz
1 min
|
Grazie Pierluigi.
|
|
neutral |
MariaGrazia Pizzoli
: non nel contesto della domanda, direi. Qui si parla di capelli e non di mento, mi pare di ave capito.
Sì, fuzz [fʌz] n(frizzy hair) capelli mpl crespi; (on chin) peluria http://www.wordreference.com/enit/fuzz. Da qui la mia osservazione.
31 min
|
E chi ha parlato di mento? Si tratta di peluria "around her head"//
Il tuo link pare mi dia ragione: "fuzz n (short fine hairs) peluria nf"
ma non nomina il mento.
|
|
agree |
Marzia Nicole Bucca
13 ore
|
grazie Marzia
|
Discussion