Glossary entry

English term or phrase:

found herself becoming

Italian translation:

Realizzò di essere intrigata/affascinata

Added to glossary by Gaia Sibilla
Dec 6, 2018 11:41
5 yrs ago
English term

found herself becoming

English to Italian Medical Poetry & Literature spirituality, science
Frase: She found herself becoming fascinated with the miracle aspects of my recovery.
Contesto: un testo in cui si parla del rapporto mente-corpo, medicina e spiritualità, di come la medicina e la scienza non possono spiegare certe guarigioni.

La traduzione letterale si trovò affascinata/estasiata dagli aspetti miracolosi mi sembra troppo letterale. Ma non mi vengono in mente altre idee...
Grazie!

Proposed translations

6 mins
Selected

Realizzò di essere intrigata/affascinata

Potresti provare con questa traduzione e vedere se si adegua al contesto.
Note from asker:
Grazie! Ora vedo quale potrebbe essere la migliore soluzione :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

si rese conto che..

Secondo me puoi ristrutturare la frase così: Si rese conto che gli aspetti miracolosi della mia guarigione suscitavano in lei un interesse crescente.
Note from asker:
Grazie per lo spunto! Oppure... della mia guarigione "la affascinavano".
Something went wrong...
3 hrs

Si accorse di nutrire profondo interesse per...

Si accorse di nutrire profondo interesse per gli aspetti miracolosi della
mia guarigione.
Something went wrong...
6 hrs

si trovò (ad essere) sempre più

si trovò ad essere sempre più affascinata da...

Per me si trovò + sempre più rende bene l'espressione inglese
Something went wrong...
+1
7 hrs

si scoprì sempre più affascinata/ammaliata

io lo renderei così. Formula piuttosto diffusa.

Vedi le occorrenze in rete: https://www.google.com/search?client=firefox-b&ei=SXIJXIvaIs...
Peer comment(s):

agree R. R.
23 hrs
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search