Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
over a period of years in occupational trajectories
Italian translation:
nell'ambito di percorsi professionali maturati in un arco di tempo pluriennale
Added to glossary by
pamico
Apr 25, 2009 22:25
15 yrs ago
English term
over a period of years in occupational trajectories
English to Italian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Work-related overcommitment is elicited and reinforced by a varirty of job environments, and is often experienced as self-rewarding over a period of years in occupational trajectories
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | nell'ambito di percorsi professionali maturati in un arco di tempo pluriennale | Oscar Romagnone |
3 +3 | in seguito a svariati e pluriennali percorsi lavorativi | Panagiotis Andrias (X) |
Change log
Apr 25, 2009 22:27: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "over a period fo years/ occupational trajectories" to "over a period of years in occupational trajectories"
Apr 26, 2009 07:38: pamico Created KOG entry
Apr 26, 2009 08:27: Angie Garbarino changed "Field (specific)" from "Psychology" to "Social Science, Sociology, Ethics, etc."
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
nell'ambito di percorsi professionali maturati in un arco di tempo pluriennale
La mia proposta...
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-04-26 10:52:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie del complimento Pamico e un saluto cordiale! :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-04-26 10:52:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie del complimento Pamico e un saluto cordiale! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ottimo"
+3
1 hr
in seguito a svariati e pluriennali percorsi lavorativi
traiettoria occupazionale mi sembra un termine statistico non tanto appropriato nel testo...
Peer comment(s):
agree |
tradu-grace
: suona bene anche questa traduzione molto concisa ma a mio parere resa meno bene in italiano
1 hr
|
Grazie tante. :-))
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
7 hrs
|
Ti ringrazio, Emanuela.
|
|
agree |
Angie Garbarino
8 hrs
|
Ti ringrazio.
|
Something went wrong...