Glossary entry

English term or phrase:

case sensitive

Italian translation:

sensibili al maiuscolo/minuscolo

Added to glossary by Pasquale Capo
Dec 31, 2006 13:19
17 yrs ago
2 viewers *
English term

case sensitive

English to Italian Marketing Surveying corporate culture
Access Codes are not case sensitive, so di che si tratta, volevo sapere un modo breve di tradurlo...

Proposed translations

3 hrs
Selected

sensibili al maiuscolo/minuscolo

questa è la mia traduzione 'standard'

buon anno,

Mauro
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Mauro e a gli altri colleghi!!Buon Anno"
+7
6 mins

distinzione tra maiuscole e minuscole

I codici di accesso non prevedono distinzioni tra caratteri maiusoli e minuscoli.

Non saprei come dirlo più brevemente di così, spero ti sia di aiuto ;)
Peer comment(s):

agree piercarlo borelli
13 mins
agree Fiamma Lolli
1 hr
agree Ettore Peyrot
1 hr
agree Serena Tutino
1 hr
agree Vittorio Felaco
1 hr
agree Alessia Simoni
4 hrs
agree Fabio Scaliti
1 day 2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

I codici di accesso possono essere scritti in maiuscolo o minuscolo indifferentemente

Altro modo.
Purtroppo non c'è una locuzione breve come in inglese. Spesso si lascia in inglese, infatti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search