Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
corporate registration
Italian translation:
registrazione societaria
Added to glossary by
Marika Costantini
Mar 2, 2011 10:37
13 yrs ago
1 viewer *
English term
corporate registration
English to Italian
Other
Surveying
sempre in una ricerca commerciale relativa ad un'impresa americana, trovo la frase:
"There is no business or corporate registration relevant to this kind of business".
Ho capito che non esiste nessuna registrazione relativa all'impresa in oggetto, ma qual è la differenza precisa tra corporate e business? registrazione dell'azienda/aziendale e registrazione dell'attività? ho questo dubbio..
grazie in anticipo!
"There is no business or corporate registration relevant to this kind of business".
Ho capito che non esiste nessuna registrazione relativa all'impresa in oggetto, ma qual è la differenza precisa tra corporate e business? registrazione dell'azienda/aziendale e registrazione dell'attività? ho questo dubbio..
grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
3 | registrazione societaria | Danila Moro |
4 | registrazione di società offshore/società di sede | Pnina |
Proposed translations
16 mins
Selected
registrazione societaria
non credo ci sia alcuna differenza. Potresti mettere registrazione commerciale (aziendale) o societaria.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "...ho fatto proprio come mi hai suggerito. grazie Danila!"
43 mins
registrazione di società offshore/società di sede
Questo tipo di società è sede secondaria di società italiana.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-02 11:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo 2 citazioni.
"Il termine socità offshore (o offshore) indica una società registrata in base alle leggi di uno stato estero, ma che conduce la propria attività dello stato o della giurisdizione in cui è registrata."
"é possibile registrare società offshore in numerose giurisdizioni. In alcuni di esse come ad esempio Regno unito e Nuova Zelanda esistono particolari tipi di socità che offrono diversi vantagi tipici della entità offshore."
Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Societ�%Ao-offshore
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-02 12:14:43 GMT)
--------------------------------------------------
Dulcis in fundo:
"REGISTRAZIONE DI SOCIETA' OFFSHORE: Una risorsa affidabile offshore per incorporazione dell'azienda"
www.o-c.com/it/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-02 11:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo 2 citazioni.
"Il termine socità offshore (o offshore) indica una società registrata in base alle leggi di uno stato estero, ma che conduce la propria attività dello stato o della giurisdizione in cui è registrata."
"é possibile registrare società offshore in numerose giurisdizioni. In alcuni di esse come ad esempio Regno unito e Nuova Zelanda esistono particolari tipi di socità che offrono diversi vantagi tipici della entità offshore."
Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Societ�%Ao-offshore
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-02 12:14:43 GMT)
--------------------------------------------------
Dulcis in fundo:
"REGISTRAZIONE DI SOCIETA' OFFSHORE: Una risorsa affidabile offshore per incorporazione dell'azienda"
www.o-c.com/it/
Something went wrong...