Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(P) limited
Italian translation:
società a responsabilità limitata
Added to glossary by
Giovanna Vacca (X)
Mar 19, 2006 08:04
18 yrs ago
2 viewers *
English term
(P) limited
English to Italian
Other
Tourism & Travel
HEALTH RESORT (P) LIMITED
La P ha una traduzione italiana? ed esattamente come si traduce il limited?
Grazie a tutti e BUona domenica
La P ha una traduzione italiana? ed esattamente come si traduce il limited?
Grazie a tutti e BUona domenica
Proposed translations
(Italian)
3 | società a responsabilità limitata | laura castori |
3 +1 | società a responsabilità limitata pubblica | Franco Mori |
Proposed translations
55 mins
Selected
società a responsabilità limitata
non so se ti sara' di aiuto... lo spero
.2 Società Inglese Costituita con Capitale Straniero
La maniera più utilizzata é quella di una società a responsabilità limitata (Private Limited Company). Il beneficio più ovvio di questa struttura societaria é quello di limitare la responsabilità degli investitori stranieri all'ammontare di capitale non sottoscritto nelle azioni della società. Nel caso le azioni siano state totalmente sottoscritte, l'investitore normalmente non sarà responsabile d'ulteriori pagamenti nel caso la società diventati insolvente.
Società Pubbliche o Private
La legge inglese in materia stabilisce la differenza tra società pubbliche e private limitate per azioni. Le società private non sono autorizzate ad emettere azioni per sottoscrizione pubblica. Una società pubblica (Plc. in inglese, equivalente alla S.p.A. italiana) non necessariamente deve essere quotata nel mercato azionario, diverse società pubbliche non lo sono.
.2 Società Inglese Costituita con Capitale Straniero
La maniera più utilizzata é quella di una società a responsabilità limitata (Private Limited Company). Il beneficio più ovvio di questa struttura societaria é quello di limitare la responsabilità degli investitori stranieri all'ammontare di capitale non sottoscritto nelle azioni della società. Nel caso le azioni siano state totalmente sottoscritte, l'investitore normalmente non sarà responsabile d'ulteriori pagamenti nel caso la società diventati insolvente.
Società Pubbliche o Private
La legge inglese in materia stabilisce la differenza tra società pubbliche e private limitate per azioni. Le società private non sono autorizzate ad emettere azioni per sottoscrizione pubblica. Una società pubblica (Plc. in inglese, equivalente alla S.p.A. italiana) non necessariamente deve essere quotata nel mercato azionario, diverse società pubbliche non lo sono.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie. Buon lavoro"
+1
1 hr
società a responsabilità limitata pubblica
credo che si tratti di una plc, cioè una public limited company. La traduzione viene dal sito dell'istituto per il commercio estero. In modo approssimativo si potrebbe dire anche "società per azioni" ma non è esattamente la stessa cosa.
Something went wrong...