Glossary entry

English term or phrase:

Vice president of national account sales for the Americas

Italian translation:

vicepresidente vendite per le Americhe

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-09-11 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 7, 2014 20:29
9 yrs ago
4 viewers *
English term

Vice president of national account sales for the Americas

English to Italian Marketing Tourism & Travel Professioni e Crociere
"XXX is promoted from director to vice president of national account sales for the Americas, reporting to YYY, senior vice president and general manager for the Americas".

Discussion

Mirko Mainardi Sep 8, 2014:
De nada :-)
The Libraria (X) (asker) Sep 8, 2014:
ok ... mi hai convinto. Grazie! ;-)
Mirko Mainardi Sep 8, 2014:
Però un conto è "direttore nazionale delle vendite per X" dove X è una nazione, mentre un altro è "direttore nazionale delle vendite per la zona EMEA" o "per le Americhe", dove sia "EMEA", sia "Americhe" identificano molti paesi diversi.

Comunque, le occorrenze di "direttore nazionale delle vendite" su Google sono 27 in tutto...

EDIT: 53 se aggiungi i "risultati omessi" :-)
The Libraria (X) (asker) Sep 8, 2014:
c'è anche la possibilità ... Vicepresidente nazionale delle vendite (ai clienti) per le Americhe ... Ci sono molti esempi di "Direttore nazionale delle vendite per la Spagna/Francia/ecc..." ma anche qui non so se suona bene ...uffa la traduzione delle professioni mi fa andare sempre in tilt!
Mirko Mainardi Sep 8, 2014:
Secondo me è superfluo aggiungere "ai clienti nazionali" in quel contesto (e a me non suona benissimo, specie nel titolo di un ruolo), visto anche che, come dici tu, la cosa viene poi specificata di seguito, dove si parla di nuovo di "national accounts", ma sicuramente non è sbagliato, a livello di significato, dato che alla fine gli "account" sono i clienti...

Ma ripeto, io ometterei, essendo "clienti" implicito in "vendite", e "nazionale" ridondante visto l'uso di "Americas".
The Libraria (X) (asker) Sep 8, 2014:
Sto pensando di tradurre... "vicepresidente delle vendite ai clienti nazionali per le Americhe" dato che poi dice "She has been instrumental in advancing the strategic organisation and growth of the national accounts portfolio, and will continue to expand and develop these key account partnerships with a focus on increasing revenue performance".

Proposed translations

15 hrs
Selected

vicepresidente vendite per le Americhe

A me sembra che "national" lo si possa omettere, visto anche che il contesto territoriale è definito da "Americas".

Es. "Tra i molti altri ruoli di leadership ricoperti durante la sua carriera, Conner è stato anche Vice Presidente e Direttore Generale dei programmi 777 e 747 e Vice Presidente delle Vendite per le Americhe e l’area Asia-Pacifico." - http://bit.ly/1pGOWAM

"[...] assume quindi l’incarico di direttore vendite per le Americhe e l’Asia per la SINA Hotels." - http://bit.ly/1pGOnaq

"[...] ha affermato Andrew Mullen, Vicepresidente vendite per le Americhe presso Expand Networks." - http://bit.ly/1uG0RUo

"Marcel Stolk è tornato in Logitech nel marzo 2011 in qualità di vicepresidente vendite e marketing e direttore esecutivo per l'area EMEA della società." - http://bit.ly/1CIPwbw

"L’andamento della fiera estremamente positivo per Snap-on Equipment è dovuto, oltre che all’alta qualità dei nostri innovativi prodotti, anche all’infaticabile impegno e alla professionalità dei nostri partner commerciali in Italia“, sottolinea Klaus Kirstätter, vicepresidente vendite per l’Europa di Snap-on Equipment" - http://bit.ly/1BmLeFf

"L'annuncio e' stato dato oggi da David Hulbert, presidente della Walt Disney International per l'Europa e Doug Miller, vicepresidente vendite per l'Europa della BVI-Tv." - http://bit.ly/1nFGgvc

Quanto a "vice presidente vendite" (invece di usare "del settore/dipartimento/reparto"), segue il calco di "direttore vendite", di uso comune.

Vedi anche:
"Il vicepresidente vendite può esortare i responsabili del marketing ad abbassare i prezzi [...]" - http://bit.ly/1q6tZp3

"Lo humor nei video B2B online è stato sperimentato da Tim Washer quando lavorava in IBM, con la serie Art of the Sales (“L'arte della vendita”) pubblicata su YouTube: il protagonista era un vicepresidente vendite di IBM che interpretava [...]" - http://bit.ly/1rTjYgJ

"Come facciamo a modellare le esperienze e i risultati? Nick Barton, vicepresidente Vendite eMarketing perla Cina di InterContinental Hotel Group [...]" - http://bit.ly/1oiNTrs

"Per esempio, Bob Poznanovich era vicepresidente vendite e marketing per Zenith, ora LG Electronics, prima di essere licenziato per uso di stupefacenti." - http://bit.ly/1Aq7lbw

"Matica Technologies AG annuncia due nuove nomine: Vice presidente Vendite Internazionali, Divisione Stampanti, e Coordinatore Internazionale Risorse Umane" - http://bit.ly/1s1Gguo
Example sentence:

John Slater, vicepresidente del dipartimento Vendite per le Americhe di United Airlines

Mark Silverio VP, Vendite per le Americhe

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs

vice presidente per le Americhe del settore vendite nazionali

Un'idea.

Prima di entrare a far parte della Starwood, la Hicks è stata Vicepresidente del settore vendite nazionali di Hyatt Hotels (http://www.starwoodhotels.com/corporate/about/leadership/Hic...

Simone
Peer comment(s):

agree Serena Salvia (X)
11 hrs
Ciao Serena, grazie... :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search