Glossary entry

inglês term or phrase:

basic benefit

português translation:

benefício básico

Added to glossary by ramoshelena
Feb 29, 2012 10:58
12 yrs ago
inglês term

basic benefit

inglês para português Outra Seguros
'The basic death benefit at the single premium life insurance equals to 110% of the single premium.'

Isto não deve ser traduzido à letra, pois não? Não será mais indicado 'prestação básica'? (Obrigada desde já pela ajuda!)

Proposed translations

3 horas
Selected

benefício básico

SUG.: acho q no BR seria assim... ;)
Note from asker:
Obrigada, Lais.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Talvez seja mais correcto indemnização básica."
1 dia 23 horas

o subsídio OU a prestação base

Note from asker:
Obrigada, Leonor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search