Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
double cream
Romanian translation:
smantana dulce/frisca lichida
Added to glossary by
Nina Iordache
Oct 23, 2007 18:50
16 yrs ago
14 viewers *
English term
double cream
English to Romanian
Other
Cooking / Culinary
Now the next ingredient that's going to join the melted chocolate and butter is this one here, which is double cream.
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | smantana dulce/frisca lichida | Nina Iordache |
4 +2 | smantana grasa/ cu continut mare de grasimi | Anca Nitu |
5 | smântână dublă | Daniel Grigoras |
4 | frişcă (bătută) | Ruxi |
Change log
Oct 27, 2007 18:08: Nina Iordache Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
smantana dulce/frisca lichida
frisca lichida si toate celelalte denumiri ale acestui produs care se obtine din smantanirea laptelui si separarea laptelui degresat de aceasta crema de lapte bogtaa in grasimi si care nu este batuta inca, e lichida. Ea se poate folosi ca atare sau se poate bate putin (nu mult, am mai spus asta in http://www.proz.com/kudoz/2213536 deoarece se transforma in unt!) Acolo mai sunt si alte denumiri, dar cea comerciala de la noi este smantana dulce.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-23 20:32:58 GMT)
--------------------------------------------------
Double cream nu exista pe piata romaneasca, decat sub forma acestei smantani dulci mai mult sau mai putin grase (exista si degresata!). Eu stiu cum arata si double cream-ul acela dar el exista doar in fabrica cand separa aceasta crema de lapte grasa de restul laptelui degresat: am gustat, e divina, este foarte groasa si densa, consistenta si nu curge, e foarte dulce si daca se bate cu mixerul putin eventual cu zahar vanilat si zahar devine frisca asa cum o stim (adica moale, aerata) si daca mai batem acolo se face unt ... vanilat (bah, nu eo idee prea buna) In absenta acestei delicatese gustate pe ascuns de cativa fericiti sau de cei de la tara cand se smantaneste laptele si nu se lasa la fermentat cum se obisnuieste ca sa iasa smantana traditionala sau untul de la tara xare si el este usor fermentat la gust....trebuie sa traducem cu ceva si atunci putem sa-i spunem smantana dulce, pur si simplu. Dulce adica nefermentata!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-10-24 07:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pentru Anca: ba da, stim ca o bate putin dar nu prea mult ca sa devina cremoasa/frisca din kudoz cu floppy stage!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2007-10-26 11:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
O traducere un pic mai clara: smântână dulce, smântâna proaspăt separată atunci când se smântâneşte laptele (cu consistenta, foarte groasa, densa)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2007-10-27 18:08:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc frumos, spor la treaba!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-23 20:32:58 GMT)
--------------------------------------------------
Double cream nu exista pe piata romaneasca, decat sub forma acestei smantani dulci mai mult sau mai putin grase (exista si degresata!). Eu stiu cum arata si double cream-ul acela dar el exista doar in fabrica cand separa aceasta crema de lapte grasa de restul laptelui degresat: am gustat, e divina, este foarte groasa si densa, consistenta si nu curge, e foarte dulce si daca se bate cu mixerul putin eventual cu zahar vanilat si zahar devine frisca asa cum o stim (adica moale, aerata) si daca mai batem acolo se face unt ... vanilat (bah, nu eo idee prea buna) In absenta acestei delicatese gustate pe ascuns de cativa fericiti sau de cei de la tara cand se smantaneste laptele si nu se lasa la fermentat cum se obisnuieste ca sa iasa smantana traditionala sau untul de la tara xare si el este usor fermentat la gust....trebuie sa traducem cu ceva si atunci putem sa-i spunem smantana dulce, pur si simplu. Dulce adica nefermentata!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-10-24 07:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pentru Anca: ba da, stim ca o bate putin dar nu prea mult ca sa devina cremoasa/frisca din kudoz cu floppy stage!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2007-10-26 11:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
O traducere un pic mai clara: smântână dulce, smântâna proaspăt separată atunci când se smântâneşte laptele (cu consistenta, foarte groasa, densa)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2007-10-27 18:08:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc frumos, spor la treaba!
Peer comment(s):
agree |
Irina-Maria Foray
: :)
17 mins
|
Mulyumesc!
|
|
neutral |
Anca Nitu
: e smantana : http://www.presidentschoice.ca/FoodAndRecipes/GreatFood/Prod... :):) pana nu stim precis ca vrea sa faca frisca din ea nu putem s-o numim smantana dulce , ca nu e dulce!:)
22 mins
|
Vedeti explicatia mea!
|
|
agree |
Mihaela BUFNILA
10 hrs
|
Multumesc!
|
|
disagree |
Daniel Grigoras
: smântână dublă (conform http://www.reteteleluiradu.ro/2009/12/05/foarte-pe-scurt-des... sorry
1552 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
+2
1 hr
smantana grasa/ cu continut mare de grasimi
http://www.ochef.com/543.htm
What are Double Cream & Single Cream?
What is double cream?
Double cream is the name in Britain for a very rich cream — containing 48% butterfat. Whipping cream in this country, by contrast, contains between 30% and 40% butterfat. Single cream in Britain is comparable to American half and half (and may also be called pouring cream), with between 10% and 12% fat.
Double cream is so rich, in fact, that it is easy to overwhip it and get it too thick. Some cooks add a tablespoon or so of milk to 8 to 10 ounces of double cream before whipping it to keep it loose enough
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-10-24 00:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.presidentschoice.ca/FoodAndRecipes/GreatFood/Prod...
va rog sa remarcati continutul de zahar = 0 al produsului
si garantez ca nu e dulce, l-am papat si eu ! :):):)
What are Double Cream & Single Cream?
What is double cream?
Double cream is the name in Britain for a very rich cream — containing 48% butterfat. Whipping cream in this country, by contrast, contains between 30% and 40% butterfat. Single cream in Britain is comparable to American half and half (and may also be called pouring cream), with between 10% and 12% fat.
Double cream is so rich, in fact, that it is easy to overwhip it and get it too thick. Some cooks add a tablespoon or so of milk to 8 to 10 ounces of double cream before whipping it to keep it loose enough
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-10-24 00:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.presidentschoice.ca/FoodAndRecipes/GreatFood/Prod...
va rog sa remarcati continutul de zahar = 0 al produsului
si garantez ca nu e dulce, l-am papat si eu ! :):):)
Peer comment(s):
agree |
MMFORREST
: Asa e, eu cumpar foarte rar, din cauza grasimii pe care o contine. Nu e dulce, nu are zahar, dar nu acra, cum este "sour cream" - cea mai apropiata la gsut de smantana noastra.
11 hrs
|
agree |
RODICA CIOBANU
12 hrs
|
11 mins
frişcă (bătută)
http://en.wikipedia.org/wiki/Cream
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-24 08:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
Eu am citit ieri mult pe internet pentru că definiţiile sunt cam vagi. În plus asker-ul a mai pus o întrebare pe acest text şi este destul de clar că se foloseşte pe post de frişcă.
Recunosc totuşi că eu n-am auzit să pui smântână într-un dulce şi în casă se făceau multe dulciuri. Se folosea numai frişcă bătută.
Si din nou: depinde mult de definiţia şi utilizarea dată în fiecare ţară. Cream este mult prea general şi poate fi: smântână, frişcă, cremă, chiar brânză de vaci f.moale (la francezi).
Se spune in definiţie că este f.grasă, nu se spune nicăieri dacă are zahăr sau nu. Oricuzm astă n-ar fi un indiciu, pentru că mulţi folosesc frişcă neîndulcită (e cam fadă).
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-24 08:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
Eu am citit ieri mult pe internet pentru că definiţiile sunt cam vagi. În plus asker-ul a mai pus o întrebare pe acest text şi este destul de clar că se foloseşte pe post de frişcă.
Recunosc totuşi că eu n-am auzit să pui smântână într-un dulce şi în casă se făceau multe dulciuri. Se folosea numai frişcă bătută.
Si din nou: depinde mult de definiţia şi utilizarea dată în fiecare ţară. Cream este mult prea general şi poate fi: smântână, frişcă, cremă, chiar brânză de vaci f.moale (la francezi).
Se spune in definiţie că este f.grasă, nu se spune nicăieri dacă are zahăr sau nu. Oricuzm astă n-ar fi un indiciu, pentru că mulţi folosesc frişcă neîndulcită (e cam fadă).
Peer comment(s):
agree |
Claudia Anda-Maria Halas
1 hr
|
neutral |
Anca Nitu
: asta e "cream" nu "double cream"
1 hr
|
neutral |
Nina Iordache
: aceasta este whipped cream!
1 hr
|
disagree |
Daniel Grigoras
: smântână dublă (conform http://www.reteteleluiradu.ro/2009/12/05/foarte-pe-scurt-des... sorry
1552 days
|
1552 days
Discussion