Glossary entry

English term or phrase:

noogie

Ukrainian translation:

щиглик

Added to glossary by Sveta Elfic
Mar 29, 2004 14:11
20 yrs ago
English term

noogie

English to Ukrainian Other General / Conversation / Greetings / Letters
И опять картинка. Тематика Games. Из картинки явно следует, что это шалбан. Правильно ли я перевожу? и как это будет на украинском языке.
Proposed translations (Ukrainian)
4 +1 щиглик

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

щиглик

давати щиглик

noogy n :
having your scalp rubbed hard with someone’s knuckles, “our brothers used to hold us down and give us noogies”, “a colleague got him in a headlock and gave him ‘noogies’”. See also snuggie.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-03-29 14:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

як варіант - прочухан
дати прочухана

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-03-29 14:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://cgi.peak.org/~jeremy/retort.cgi?American=noogy
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov : дати щигликА.. А щодо прочухана - то це російською "дать взбучку"
26 mins
Дякую Сергію, справді так
neutral Natalka : якщо "по-серйозному" - то давати ЩИГЛЯ, а щиглика - це коли так легенько...
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ура!!! Щиро-прещиро дякую! :))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search