Glossary entry

English term or phrase:

gibberish

Ukrainian translation:

малозрозуміла (нерозбірлива) мазня (мазанина)

Added to glossary by Ol_Besh
Aug 24, 2008 11:07
15 yrs ago
English term

gibberish

English to Ukrainian Art/Literary Poetry & Literature
Підкажіть, як краще перекласти це слово, якщо йдеться не про мову, а про малюнок.
Change log

Aug 24, 2008 14:07: Ol_Besh Created KOG entry

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

малозрозуміла (нерозбірлива) мазня

Якщо йдеться справді про малюнок...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-08-24 11:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

Як на мене, то цей вираз цілком легітимний, див. хоч би:

TrudoBot:Индекс:Украинский язык/М — Викисловарь... мазниця · мазничка · мазнути · мазня · мазок · мазонути · мазохізм · мазохіст ... малозрозумілий · малозрозуміло · малоініціативний · малоінтелігентний ...
ru.wiktionary.org/wiki/TrudoBot:Индекс:Украинский_язык/М - 645k - Кеш - Подібні сторінки

Копичинці - Як стати письменником?... малозрозумілі слова та об недолугі сконструйовані речення, абзаци, періоди. .... макулатури й можу відрізнити справжній твір від графоманської мазні. ...

Може, ще хтось відгукнеться.
Note from asker:
Дякую, але у тому то й справа, що мені дуже не подобається слово "мазня" та й "мазанина" також.
Peer comment(s):

agree Serhiy Tkachuk : без конкретн.контексту - так; якщо не мазня, то "нерозбірливий і важкий для розуміння малюнок"
1 hr
Ага, менше негативної конотації. Дякую!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Дякую."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search