Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
avec les contemporains de 1958
German translation:
mit seinen Altersgenossen des Jahrgangs 1958/ Klasse 1958
Added to glossary by
Regina Eichstaedter
Apr 1, 2011 15:01
13 yrs ago
French term
avec les contemporains de 1958
French to German
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
M. X a rencontré sa future épouse lors d'un voyage ***avec les contemporains de 1958***, qu'ils ont fait pour leur 50ème anniversaire
Wie übersetze ich das? Aus meinem Text geht nicht hervor, ob M. X seine Reisebegleiter vorher kannte oder ob da eine Reise organisiert wurde mit Leuten, die 1958 geboren wurden (und sich vorher nicht kannten).
Ist übrigens aus einem Fallbeispiel im Rahmen einer Schulung.
Wie übersetze ich das? Aus meinem Text geht nicht hervor, ob M. X seine Reisebegleiter vorher kannte oder ob da eine Reise organisiert wurde mit Leuten, die 1958 geboren wurden (und sich vorher nicht kannten).
Ist übrigens aus einem Fallbeispiel im Rahmen einer Schulung.
Proposed translations
(German)
3 | mit seinen Altersgenossen des Jahrgangs 1958 | Regina Eichstaedter |
5 | Klassentreffen | belitrix |
4 | Jahrgangstreffen 1958 | belitrix |
3 | mit den Schulabgaengern von 1958 | Marc Nager (X) |
Change log
Apr 4, 2011 12:16: Regina Eichstaedter Created KOG entry
Proposed translations
44 mins
Selected
mit seinen Altersgenossen des Jahrgangs 1958
man sagt auch "Klasse 1958", aber bezogen auf das Geburtsjahr (hat nichts mit Schule zu tun)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
21 mins
mit den Schulabgaengern von 1958
Habe so ein Gefuehl, dass das so gemeint sein koennte. Evtl. auch "Abiturienten", aber um da genauer zu sein, muesste man schon mehr Kontext haben.
Note from asker:
Danke, allerdings dürften die Personen 1958 geboren sein, sodass sie 2008 ihren 50. Geburtstag feiern konnten. |
4 hrs
Jahrgangstreffen 1958
Jahrgangstreffen Abi soundso oder sind variable Termini. Gibt viele nette Leute, die's mal ein Jahr später machen oder so.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-04-01 19:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Und hier denke ich weiter - welcher Jahrgang? Wann hab' ich mich eingeschrieben ins Schulsystem? 1060? Und wann bin ich raus? Was hab' ich zwischendurch gemacht? Und wo steh' ich jetzt? Bin ich jemals raus? - Das ist doch eine Fragestellung für die Midlifecrisis - denke ich.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-04-01 19:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
Und hier denke ich weiter - welcher Jahrgang? Wann hab' ich mich eingeschrieben ins Schulsystem? 1060? Und wann bin ich raus? Was hab' ich zwischendurch gemacht? Und wo steh' ich jetzt? Bin ich jemals raus? - Das ist doch eine Fragestellung für die Midlifecrisis - denke ich.
5 hrs
Klassentreffen
Hier haben sie sich bei einem Klassentreffen der Ehemaligen gefunden.
Discussion
Les "contemporains" créent des associations (Jahrgängerverein) et font des voyages pour les anniversaires (50 ans, par exemple).
En général, ces associations ne sont pas mixtes (seulement des hommes). X a rencontré sa femme lors du voyage, mais elle n'était pas une "Reisebegleiterin".
Enfin, c'est une hypothèse.