Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
partenaire incontournable
German translation:
hochkarätiger / unverzichtbarer Partner
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Aug 6, 2004 19:33
19 yrs ago
2 viewers *
French term
partenaire incontournable
French to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
La société XX, partenaire **incontournable** et historique des constructeurs de poids lourds, présente ses innovations.
C'est le titre d'un dossier de presse, à prendre donc dans le sens positif. Quelqu'un a-t-il une bonne idée ?
Merci et bon week-end à toutes et à tous !
C'est le titre d'un dossier de presse, à prendre donc dans le sens positif. Quelqu'un a-t-il une bonne idée ?
Merci et bon week-end à toutes et à tous !
Proposed translations
(German)
3 | Partner der Wahl | Cécile Kellermayr |
5 | unvermeidlich | stelauso |
5 | exclusive Partner | stelauso |
1 +2 | unerlässlicher Partner | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
15 mins
Selected
Partner der Wahl
hört man oft
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-06 20:01:44 (GMT)
--------------------------------------------------
hochkarätiger Partner
vielleicht
Ich nehme nicht an, dass er im wahrsten Sinne des Wortes unumgänglich ist, also der einzige in seiner Branche...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-06 20:56:49 (GMT)
--------------------------------------------------
und für historique könnte man sagen \"seit Jahrzehnten\", \"jahrzehntelanger\" oder \"traditionsreicher\" Partner
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-06 20:01:44 (GMT)
--------------------------------------------------
hochkarätiger Partner
vielleicht
Ich nehme nicht an, dass er im wahrsten Sinne des Wortes unumgänglich ist, also der einzige in seiner Branche...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-06 20:56:49 (GMT)
--------------------------------------------------
und für historique könnte man sagen \"seit Jahrzehnten\", \"jahrzehntelanger\" oder \"traditionsreicher\" Partner
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
12 mins
unvermeidlich
vermeiden heisst éviter, un das Gegenteil, das man nicht vermeiden kann
17 mins
exclusive Partner
*
+2
19 mins
unerlässlicher Partner
une autre option
Discussion
Comment fait-on pour corriger ??? Merci !