Jun 23, 2004 02:12
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Rückverfolgung

German to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
Beschreibung eines Softwareprogrammes
so koennen die Materialien von bestimmten Lagerplaetzen abgebucht werden und es findet im Hintergrund Eintraege fuer eine Chargenrueckverfolgung statt.
Proposed translations (English)
4 +3 tracking
4 +2 Tracing
4 +2 traceability

Proposed translations

+3
1 hr
German term (edited): Rueckverfolgung
Selected

tracking

maybe?
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : or backtracking
2 hrs
agree Sabine Griebler
4 hrs
agree gangels (X) : tracking (keeping track) you do as an event takes plac; you trace (re-trace0 or backtrack events of the pastr
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
3 hrs
German term (edited): Rueckverfolgung

Tracing

Or tracing?
Peer comment(s):

agree Siegfried Armbruster : or "backtracing"
4 mins
neutral Steffen Walter : I think that "tracking" or "backtracking" would be more appropriate.
1 hr
agree gangels (X)
12 hrs
Something went wrong...
+2
5 hrs
German term (edited): Rueckverfolgung

traceability

The term is used in connection with quality assurance programmes, in this case (Chargenrueckverfolgung)it would probably be batch traceability.
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : or maybe just "batch tracing"
1 hr
agree Ken Cox : standard QA/QM term; the German is clumsy and should not be taken literally into English (i.e.: reword!)
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search