Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Drahtstrauch
French translation:
vigne matelas, vigne à fils
Added to glossary by
M-G
May 13, 2009 12:49
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Drahtstrauch
German to French
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
Décoration florale
"Mühlenbeckia (Neuseeländischer Drahtstrauch) "
Je sais que le muehlenbeckia est un arbuste grimpant qu'on peut faire pousser sur des formes en fil de fer pour créer des décors végétaux.. Mais bon...
Je sais que le muehlenbeckia est un arbuste grimpant qu'on peut faire pousser sur des formes en fil de fer pour créer des décors végétaux.. Mais bon...
Proposed translations
(French)
4 | vigne matelas, vigne à fils | M-G |
5 +1 | Muehlenbeckie ou muehlenbeckia | Claire Deschamps-Prüller |
References
Je crois plutôt que Françoise recherche... | M-G |
Change log
Nov 8, 2009 10:23: M-G Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
vigne matelas, vigne à fils
s. unter Reference
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
20 mins
Muehlenbeckie ou muehlenbeckia
Le nom du genre fait référence au botaniste français du XIXème : Henri Gustave Muehlenbeck.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-05-13 13:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
ou bien j'ai mal compris et c'est pas le terme francais botanique que vous cherchiez?
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-05-13 13:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
ou bien j'ai mal compris et c'est pas le terme francais botanique que vous cherchiez?
Example sentence:
Muehlenbeckie nommé par les anglophones "maidenhair vine"
Note from asker:
Bonjour. non je en chercheais pas le nom botanique français, je supposais que Drahtstrauch désignait une catégorie de plantes grimpantes |
Peer comment(s):
agree |
tradall
: je crois que vous n'avez guère le choix, il est référencé comme tel dans tous les catalogues de jardinerie.
15 mins
|
Reference comments
49 mins
Reference:
Je crois plutôt que Françoise recherche la traduction de Drahtstrauch.
Muehlenbeckie fait partie des plantes grimpantes et semble avoir comme nom commun vigne matelas ou vigne à fils. http://www.plantes-ornementales.com/m-complexa.html
D'ailleurs en Allemand on trouve plus souvent le mot Drahtwein à propos de cette plante.
On pourrait également parler de plante topiaire si on veut mettre l'accent sur les décors végétaux.
Muehlenbeckie fait partie des plantes grimpantes et semble avoir comme nom commun vigne matelas ou vigne à fils. http://www.plantes-ornementales.com/m-complexa.html
D'ailleurs en Allemand on trouve plus souvent le mot Drahtwein à propos de cette plante.
On pourrait également parler de plante topiaire si on veut mettre l'accent sur les décors végétaux.
Note from asker:
C'est tout à fait çà.... merci |
Mais pour que je puisse sélectionner votre proposition, il faudrait la mettre en réponse. |
Something went wrong...