Glossary entry

German term or phrase:

das Produkt aus führender Branchenerfahrung

French translation:

le produit issu (directement) de l'expérience faite par les leaders / les numéros 1 du secteur

Added to glossary by Giselle Chaumien
Sep 26, 2006 20:07
17 yrs ago
German term

das Produkt aus führender Branchenerfahrung

German to French Medical Other
Bonsoir,

"XXX ist das Produkt aus führender Branchenerfahrung und neuester Internettechnologie."

Problème de traduction sur "das Produkt aus führender Branchenerfahrung" quelles seraient vos propositions ? je tourne et retourne ma phrase sans être satisfaite de ma version...

Contexte : boîte proposant un produit de gestion permettant l'amélioration des processus en milieu hospitalier.

Discussion

V. H. (asker) Sep 26, 2006:
je supprime allié au et le remplace par "et du nec plus ultra..."
V. H. (asker) Sep 26, 2006:
Merci. Que pensez-vous de ma proposition :XX est le fruit de l’expérience des numéros un du secteur allié au nec plus ultra de la technologie Internet... je ne sais pas si je peux interpréter Podukt par "fruit de..."

Proposed translations

21 mins
Selected

le produit issu (directement) de l'expérience faite par les leaders / les numéros 1 du secteur

une proposition...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, j'ai un peu remodelé la phrase. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search