Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abtragung der Querkraefte ueber
Russian translation:
разгрузка/съем/восприятие поперечных усилий
German term
Abtragung der Querkraefte ueber
Brauche Hilfe mit der Uebersetzung
3 +1 | Здесь: разгрузка/съем/восприятие поперечных усилий | Feinstein |
3 | перенос поперечных сил | Auto |
Jul 13, 2008 18:44: AndriyRubashnyy changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Feinstein, Yuri Dubrov, AndriyRubashnyy
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Здесь: разгрузка/съем/восприятие поперечных усилий
agree |
Edgar Hermann
: восприятие поперечных сил
35 mins
|
Можно и так. Спасибо, Эдгар!
|
перенос поперечных сил
Перенос поперечных сил через брус обвязки (подстропильный прогон) не может быть подтвержден, ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2008-07-14 05:05:51 GMT)
--------------------------------------------------
переноса поперечных сил в перпендикулярном направлении к линии паза или. к уровню панели, с вытекающими отсюда измерениями. Система VS ...
www.pfeifer-rossia.ru/fileadmin/user_upload/PRM_doc/vs-syst...
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2008-07-14 05:58:39 GMT)
--------------------------------------------------
восприятие - Aufnahme
Например, Kraftaufnahme - восприятие усилия (усилий)
Discussion
Schwellholz (Fußpfette) ist nicht nach- weisbar, da in der DIN 1052 keine zuläs- sigen Reibungswerte angegeben sind. Es wird im Holzbau immer mit einer reibungsfreien Kraftübertragung gerechnet. Deshalb sind die BiLO®-Vario Sparrenfußverbinder nur zur Ubertragung von Längskräften nachzuweisen.