Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Produktvermögensschäden
Russian translation:
Ущерб, причиненный вследствие недостатков продукции; расходы вследствие недостатков товара/продукта
Added to glossary by
Sicura
Mar 14, 2012 13:55
12 yrs ago
German term
Produktvermögensschäden
German to Russian
Law/Patents
Insurance
Haftpflichversicherung
Уважаемые коллеги,
помогите, пожалуйста, перевести:
Produktvermögensschäden
Контекст: слово употребляется в тексте договора (?), где описывается Haftpflichversicherung, наряду с Sachschäden, Personenschäden, Vermögensschäden и Tätigkeitsschäden.
Заранее благодарю!
помогите, пожалуйста, перевести:
Produktvermögensschäden
Контекст: слово употребляется в тексте договора (?), где описывается Haftpflichversicherung, наряду с Sachschäden, Personenschäden, Vermögensschäden и Tätigkeitsschäden.
Заранее благодарю!
Proposed translations
19 hrs
Selected
Ущерб, причиненный вследствие недостатков продукции; расходы вследствие недостатков товара/продукта
Das sind Schäden, bei denen es sich nicht um Personen-und / oder Sachschäden handelt: Schäden aufgrund des Fehlens zugesicherter Eigenschaften, Aus- und Einbaukosten, Weiterverarbeitungs- und -bearbeitungsrisiko u.a.
http://www.dexas-makler.de/news/23/15/Produktvermoegensschae...
http://www.r-m-k.de/fileadmin/user_upload/PDF/RMK_Report_Mai...
http://www.dexas-makler.de/news/23/15/Produktvermoegensschae...
http://www.r-m-k.de/fileadmin/user_upload/PDF/RMK_Report_Mai...
Note from asker:
Большое спасибо! Я сама так же сформулировала. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
20 mins
ущерб производственному капиталу
...
Note from asker:
Большое спасибо! |
1 day 16 hrs
ущерб, причиненный имуществу в виде продукции
Возможно, так.
Something went wrong...