Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bestandskunde
Spanish translation:
cliente fijo
Added to glossary by
Pablo Bouvier
Feb 18, 2007 11:39
17 yrs ago
5 viewers *
German term
bestandskunde
German to Spanish
Other
Economics
¿cliente fijo? ¿cliente de cartera?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | cliente fijo | Claudia Elsen |
4 | cliente de cartera | E.LA |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
cliente fijo
Es más usado "cliente fijo".
Espero te sirva!
Espero te sirva!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a ambios!"
5 hrs
cliente de cartera
"cliente fijo" ist m.E. jemand, der immer wieder zu einem Unternehmen kommt, um das Produkt / die Dienstleistung zu erwerben.
"cliente de cartera" ist jemand, der z.B. ein laufendes Konto hat, also der nicht immer wiederkehrt, sondern der duchlaufend betreut wird.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-02-18 16:51:37 GMT)
--------------------------------------------------
Tippfehler: durchlaufend, im Sinne von ständig.
"cliente de cartera" ist jemand, der z.B. ein laufendes Konto hat, also der nicht immer wiederkehrt, sondern der duchlaufend betreut wird.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-02-18 16:51:37 GMT)
--------------------------------------------------
Tippfehler: durchlaufend, im Sinne von ständig.
Something went wrong...