Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stauende
Spanish translation:
contra el último coche de un atasco en la carretera
Added to glossary by
Mercedes Alonso Negre
Jan 23, 2007 20:00
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Stauende
German to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Certificado médico
Am XX 2006 in Madrid Autobahn in Richtung XX fuhr ungebremst ein PKW mit voller Wucht bei einem Stauende auf. Hierbei wurde die Patientin nach hinten gegen die Kopfstütze und in den Sitz geschleudert.
¿Stauende se refiere a que la herida estaba esperando en un atasco?
¿Stauende se refiere a que la herida estaba esperando en un atasco?
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | contra el último coche de un atasco carretero |
Raquel Dominguez
![]() |
3 | fin de embotellamiento de tránsito |
kunstkoenigin
![]() |
3 | Que estaba en un atasco |
Cor Stephan van Eijden
![]() |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
contra el último coche de un atasco carretero
Yo entiendo que la herida estaba en el último coche de la fila o en otro lo suficientemente cercano como para registrar un fuerte impacto.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-01-24 10:16:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sustituyo "carretero" por "en la carretera".
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-01-24 10:16:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sustituyo "carretero" por "en la carretera".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias rdom!"
31 mins
fin de embotellamiento de tránsito
fin de embotellamiento de tránsito
2 hrs
Que estaba en un atasco
Un coche que estaba en un atasco de tráfico en la carretera.
Something went wrong...