Glossary entry (derived from question below)
alemán term or phrase:
Fremdbestimmung
español translation:
no tener decisión sobre...
Added to glossary by
Gely
Jan 2, 2006 14:35
18 yrs ago
1 viewer *
alemán term
fremdbestimmung
Homework / test
alemán al español
Otros
Viajes y turismo
Infolge der zunehmenden Technisierung und Fremdbestimmung ihrer Arbeit finden sie in ihrem Beruf keine Befriedigung mehr.
He encontrado "determinación ajena", pero no me suena nada bien, ¿Alguna idea? Gracias...
He encontrado "determinación ajena", pero no me suena nada bien, ¿Alguna idea? Gracias...
Proposed translations
(español)
3 +2 | ver explicación | Gely |
4 | alienación | Tradesca (X) |
Proposed translations
+2
18 minutos
Selected
ver explicación
como el texto no parece muy técnico, se podría dar un rodeo:
"Dado que su trabajo está cada vez más tecnificado y determinado por otros..."
Y como Fremdbestimmung tampoco se refiere necesariamente a personas concretas, sino que puede tratarse también de reglas, normas, etc., yo daría otro rodeo más:
"Dado que su trabajo cada vez va estando más tecnificado y tienen cada vez menos decisión sobre él..."
"Dado que su trabajo está cada vez más tecnificado y determinado por otros..."
Y como Fremdbestimmung tampoco se refiere necesariamente a personas concretas, sino que puede tratarse también de reglas, normas, etc., yo daría otro rodeo más:
"Dado que su trabajo cada vez va estando más tecnificado y tienen cada vez menos decisión sobre él..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!!!!"
41 minutos
alienación
Ich denke, das ist der richtige Begriff.
Something went wrong...