Glossary entry

German term or phrase:

Anreise

Spanish translation:

Cómo llegar

Added to glossary by Manuel Martín-Iguacel
Jun 2, 2006 15:33
17 yrs ago
3 viewers *
German term

Anreise

German to Spanish Marketing Tourism & Travel
Anreise (Erklaerung wie man zu einem Ort gelangt)
Ist fuer eine Reisebeschreibung- eigene Webseite.

"Como llegar?"

Gracias de antemano
D-ANKE
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): E.LA, René Cofré Baeza

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

Cómo llegar

suerte
Peer comment(s):

agree David Armada
0 min
gracias, Verdav
agree Victoria Gil Talavera
45 mins
gracias, Victoria
agree René Cofré Baeza
50 mins
gracias, René
agree cameliaim
57 mins
gracias, Camelia
agree Egmont
2 hrs
gracias, Egmont
agree Sabine Knorr
2 hrs
gracias, Sabine
agree dalcy
1 day 3 hrs
gracias, Isabel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "D-ANKE"
3 mins

cómo llegar

sí, para este contexto creo que es lo mejor y lo más usado: cómo llegar
Something went wrong...
+1
23 mins

Ubicación

Esta sería otra posibilidad, en el contexto que mencionas. Si hubiese un mapa, por ejemplo, se podría reemplazar entonces ANREISE por UBICACIÖN ( con esto no sólo se indica cómo llegar, sino que también la ubicación(plano/mapa/dibujo) si existiera.
Es otra alternativa, digo.
Peer comment(s):

agree René Cofré Baeza
30 mins
Something went wrong...
3 days 16 hrs

Acceso

A los epígrafes llamados "Anreise" suele seguir una descripción de los modos de acceso. "Cómo llegar" es correcto pero puedes poner algo más conciso, Acceso, sin más
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search