Glossary entry

German term or phrase:

Fahrerlager

Spanish translation:

zona reservada /restringida para los corredores

Added to glossary by dalcy
Oct 28, 2006 15:14
17 yrs ago
German term

Fahrerlager

German to Spanish Social Sciences Tourism & Travel
¡Hola a todos!

¿Alguien conoce la traducción del término "Fahrerlager"? Aparece en la siguiente frase: "Das Messegelände auf dem Killesberg ist Start und Ziel, Fahrerlager und Pressezentrum." Está hablando del Campeonato del Mundo de Ciclismo que se disputará el año que viene en Stuttgart.

¡Muchas gracias! Saludos.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

zona reservada /restringida para los corredores

es donde acampan los corredores en un campeonato o concentración festiva.
Peer comment(s):

agree Egmont
11 mins
gracias AVRUM
agree Ana Zeta
25 mins
Danke Dir!
agree cameliaim
36 mins
GRACIAS!
agree Herbert Schuster
18 hrs
gracias Herbert
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Mil gracias a todos! Un saludo."
15 hrs

zona de paddock /lugar reservado a la instalación de participantes

Das Fahrerlager, im Englischen Paddock genannt, ist der Bereich einer Rennstrecke, in dem die LKW und Zelte der Teams stehen. Das Fahrerlager befindet sich in den meisten Fällen unmittelbar hinter der Boxenanlage
http://sport.rtl.dLa entrada es libre al público para ver estas carreras y el acceso es a la zona de paddock, lugar destinado a la instalación de participantes. ...
www.eldigitalcastillalamancha.es/articulos.asp?idarticulo=6...
e/formel-1/formel1_1915.php

El acceso al público será gratuito, pudiendo acceder incluso los espectadores a la zona de paddock, lugar reservado a la instalación de participantes. ...
www.albacity.org/deporte/motos/fun-endurance-circuito-albac...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search