Glossary entry

German term or phrase:

Preis-Einstiegssegment

Swedish translation:

segment med instegspris

Added to glossary by Erik Hansson
Feb 21, 2011 08:06
13 yrs ago
German term

Preis-Einstiegssegment

German to Swedish Bus/Financial Business/Commerce (general) prissättning
Det rör sig om prissättningen för olika slags produkter. Jag antar att "Einstiegssegment" avser de billigaste produkterna, främst för att övertyga nya kunder. Har någon ett bra förslag? Tack.

Discussion

Lena Svensson Feb 21, 2011:
Ok, jag förstår. Jag ska fundera vidare.
Erik Hansson (asker) Feb 21, 2011:
Lanseringspris Tack för ditt förslag, Lena. Lanseringspris uppfattar jag dock som att en ny produkt ska lanseras på marknaden. Här rör det sig om nya kunder som ska övertygas, och för just dessa kunder finns det en kollektion som ligger inom det lägre prissegmentet. Det rör sig alltså inte tvunget om nya produkter/modeller/kollektioner.

Proposed translations

3 hrs
Selected

instegsprissegment, segment med instegspris

*Instegspris* används frekvent för sortimentet för att locka nya kunder.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack till er alla för bra hjälp!"
2 mins

lanseringspris

Skulle jag använda.
Something went wrong...
30 mins

Pris från

Brukar det inte bara stå i till exempelvis bilreklam, pris från 128.000.
Eller om det är många olika varor kanske plural "priser från".
Kanske med tillägg för "cirka" för det där med "segment".
Something went wrong...
13 days

(segmentet) nykundspris

förekommer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search