Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nachwerkzeit
Swedish translation:
avsvalnings-/avkylningstid
Added to glossary by
Erik Hansson
Apr 9, 2009 06:58
15 yrs ago
German term
Nachwerkzeit
German to Swedish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
HF-svetsning
Sysslar just nu med en text som handlar om högfrekvent svetsning av kateterpåsar. Här talas det om "Nachwerkzeit" som enligt texten är den tid som det svetsade materialet behöver för att svalna efter att svetsningen har utförts. Jag har ingen susning om vad det kan heta på svenska. Någon som har hört talats om detta? I samma veva talas det f.ö. om "Nachwerkkraft". Tack på förhand!
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | avsvalnings-/avkylningstid | Lena Samuelsson |
4 | hålltid | Reino Havbrandt (X) |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
avsvalnings-/avkylningstid
Jag har haft liknande översättningar. Jag tror inte man uttrycker sig lika exakt på svenska.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen, Lena!"
9 hrs
hålltid
är ju en generell term som ganska bra passar in även här
Something went wrong...