Glossary entry

German term or phrase:

abmahnen

Swedish translation:

uppmana att upphöra med visst förfarande

Added to glossary by Eva Gustavsson
Apr 25, 2004 09:18
20 yrs ago
German term

abmahnen

German to Swedish Law/Patents Law (general)
X hat N durch das als Anlage 5 beigefügte Abmahnschreiben
abgemahnt.

Och jag översätter en skrivelse till försvar mot detta Abmahnschreiben för N:s räkning.

Discussion

Non-ProZ.com Apr 26, 2004:
F�rtydligande Jag inser att jag l�mnade f�r lite kontext. Detta abmahnen tycks vara ett potentiellt f�rspel till ev. r�ttslig process. Det �r f�rmodligen inl�mnat till r�ttsinstans och den ev. svaranden s�tter upp en Schutzschrift, f�rsvarsskrivelse, till svar, med motyrkanden.

Proposed translations

1 day 12 hrs
Selected

Uppmaning att upphöra med visst förfarande

I det sammanhanget handlar det inte om betalningsuppmaning eller varning.

Det är fråga om ett förfarande inom varumärkes- och marknadsföringsrätt. Abmahnschreiben lämnas inte till domstol utan till motparten. I den här skrivelsen uppmanas motparten att upphöra med ett visst förfarande / beteende eller att inte upprepa ett visst förfarande och motparten uppmanas 1) ge en förklaring (Unterlassungserklärung) om att han kommer att upphöra + 2) förbinda sig att betala ett straff (avtalsvite) för det fall att beteendet fortsätter. Om motparten ger den här förklaringen kan saken inte behandlas i domstol.

Svarar motparten inte på skrivelsen kan den som gjort upp skrivelsen vanligen få ett domstolsbeslut i saken utan att motparten behöver höras. För att skydda sig mot detta kan motparten lämna in en skrivelse till domstol där fakta i skrivelsen bestrids eller andra invändningar mot skrivelsen görs (Schutzschrift).

Knepigt att översätta. Jag skulle kanske gå in för en lösning enligt modellen "uppmaning att upphöra med X" alltså t.ex. "uppmaning att upphöra använda varumärke x" eller "uppmaning att avlägsna länkar till webplatsen X". Låter kanske lite klumpigt. Men en alltför kort översättning blir kanske svår att förstå för svenskspråkiga läsare, eftersom ett identiskt förfarande inte existerar i Sverige. Knepigt - lycka till!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 7 mins (2004-04-26 22:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ursäkta, den andra länken (som är rätt bra) blev fel: det fattas ett f på slutet. Så här ska det alltså se ut:
http://www.kiel.ihk24.de/KIIHK24/KIIHK24/produktmarken/recht...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack så hjärtligt för den utförliga förklaringen som stämmer precis med vad som för övrigt framgår av dokumentet"
+3
20 mins

uppfordra

abmahnen enl. Duden: Großes Wörterbuch der deutschen Sprache + Duden-Oxford 3.0:
zu vertrags- od. gesetzesgemäßem Verhalten auffordern, eindringlich [er]mahnen: die Firma ist vom Bundeskartellamt abgemahnt worden, Missbräuche ihrer Preisbindung abzustellen; viele... sind mit Kündigungsdrohung abgemahnt (Spiegel7, 1984, 41).

© 2000 Dudenverlag
Peer comment(s):

agree Sven Petersson
11 mins
agree Lennart Helgesson
2 hrs
agree Erik Hansson : i detta fall: uppfordra att betala
8 hrs
Something went wrong...
6 hrs

se nedan

tillrättavisa (formellt)
varna (formellt)
Something went wrong...
22 hrs

uppmana

Uppmana att betala, leverera etc. Uppmaning till betalning heter betalningspåminnelse eller inkassokrav (sista uppmaningen innan inkassoåtgärder).

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 52 mins (2004-04-26 09:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Annat förslag: varna
Abmahnung tycks vara något som skickas direkt till den felande. Om det inte har någon effekt går den klagande vidare till domstol. Om det inte rör sig om betalningar kan det vara en varning (t.ex. vid ett anställningsförhållande). När det gäller konkurrensfall finns, så vitt jag vet, inte någon sådan procedur i Sverige. Då kan du kanske använda ordet varna/varning i alla fall.

http//www.anwaltsinfo.de/Wettbewerbsrecht/Was_ist_eine_Abmahnung/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search