Glossary entry

German term or phrase:

Platzerlaubnis

Swedish translation:

grönt kort, spelrätt, bantillstånd

Added to glossary by Staffan Wiman
Mar 16, 2005 09:57
19 yrs ago
German term

Platzerlaubnis

German to Swedish Other Sports / Fitness / Recreation Golf
Är det samma som grönt kort. I Tyskland. Jag fick en träff på bantillstånd, men det var nog en översättning från tyska.

Proposed translations

9 mins
Selected

grönt kort

Jämför den tyska och svenska länken.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen!"
+2
4 mins

http://www.golftime.de/hefte/6_02/clubs_s45_guetesiegel.html

http://www.vcg.de/modules/mycontent/index.php?menuID=34&link...
med green card kan man spela pa alla banor, med Platzerlaubnis endast pa banan som man tog tillstandet

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-16 10:03:19 GMT)
--------------------------------------------------

Eine Übertragung der Platzerlaubnis auf andere Plätze ist nach dieser Regelung nicht möglich. Die VcG-Green Card ist also eine ganz besondere Auszeichnung http://www.golftime.de/hefte/6_02/clubs_s45_guetesiegel.html

bantillstand är nog riktigt, det funkar lite annorlunda i Sverige, tror jag, dvs, vi har green card och da kan man spela pa alla banor

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 53 mins (2005-03-16 14:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

hoppsan, länken hamnade där jag skulle skriva översättningen, bantillstand skulle jag skriva, eller som Lena säger, spelrätt kanske passar bättre
Peer comment(s):

agree Lena Samuelsson : Ja, du har rätt. Jag var lite för hastig, men i så fall är det nog det man kallar "spelrätt" på svenska. Då får man spela på just den klubbens banor.
11 mins
jag haller med dig
agree Renassans LS
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search