Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Durchlauferhitzer
Swedish translation:
mötesplats (i bildlig bemärkelse)
Added to glossary by
cologne
Nov 8, 2005 09:28
18 yrs ago
German term
Durchlauferhitzer
German to Swedish
Other
Tourism & Travel
Koblenz war schon immer historischer Durchlauferhitzer für Völker
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | mötesplats (i bildlig bemärkelse) | Lena Samuelsson |
4 | smältdegel | Reino Havbrandt (X) |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
mötesplats (i bildlig bemärkelse)
Kanske kan detta vara ett omskrivningsalternativ:
"Koblenz har alltid varit en historisk mötesplats för olika kulturer".
"Genomströmningskanal" kanske också går, om man vill poängtera flödet av olika kulturer.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-11-08 10:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
Kommentar till Erik och Lennart:
Detta bildspråk tycks vara vanligt inom konsten och kulturen och jag tror att det är just "passage", "möte" eller "genomströmning" i mer snabba, heta spännande sammanhang, som man menar.
Som t.ex. här:
"Die Matinee: Nomades de Marseille - mit Watcha Clan 27.11.2005 11:05 Uhr
Katakomben-Theater
Girardetstr. 2 - 38
45131 Essen
Moderation: Anna-Bianca Krause
Eintritt: 5,- Euro
Marseille - eine Stadt, die seit Jahrtausenden als Durchlauferhitzer für die verschiedensten mediterranen Kulturen fungiert. Gerade in der jüngeren Geschichte hat die Mittelmeer-Metropole immer wieder mit kreativen, hochspannenden Beiträgen der Weltmusikmetropole Paris Paroli geboten."
"Koblenz har alltid varit en historisk mötesplats för olika kulturer".
"Genomströmningskanal" kanske också går, om man vill poängtera flödet av olika kulturer.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-11-08 10:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
Kommentar till Erik och Lennart:
Detta bildspråk tycks vara vanligt inom konsten och kulturen och jag tror att det är just "passage", "möte" eller "genomströmning" i mer snabba, heta spännande sammanhang, som man menar.
Som t.ex. här:
"Die Matinee: Nomades de Marseille - mit Watcha Clan 27.11.2005 11:05 Uhr
Katakomben-Theater
Girardetstr. 2 - 38
45131 Essen
Moderation: Anna-Bianca Krause
Eintritt: 5,- Euro
Marseille - eine Stadt, die seit Jahrtausenden als Durchlauferhitzer für die verschiedensten mediterranen Kulturen fungiert. Gerade in der jüngeren Geschichte hat die Mittelmeer-Metropole immer wieder mit kreativen, hochspannenden Beiträgen der Weltmusikmetropole Paris Paroli geboten."
Peer comment(s):
agree |
Erik Hansson
: Mötesplats låter mycket bra! Olika folk och kulturer tar intryck av varandra.
45 mins
|
Tack Erik!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tack - "
1 hr
smältdegel
för att få samma stilnivå:
smältdegel
smäl`tdegel subst. ~n smältdeglar
ORDLED: smält--degl-ar
• degel för smältning
BET.NYANS: ofta bildligt om plats e.d. där olika delar tillsammans blir en enhet: storstaden som en ~ för olika dialekter
HIST.: sedan 1558
Källa: NE
smältdegel
smäl`tdegel subst. ~n smältdeglar
ORDLED: smält--degl-ar
• degel för smältning
BET.NYANS: ofta bildligt om plats e.d. där olika delar tillsammans blir en enhet: storstaden som en ~ för olika dialekter
HIST.: sedan 1558
Källa: NE
Discussion