Glossary entry

Italian term or phrase:

è stato rilasciato permesso di costruire

English translation:

a building permit was issued by

Added to glossary by Rosario Liberto
Sep 16, 2012 15:58
11 yrs ago
4 viewers *
Italian term

è stato rilasciato permesso di costruire

Italian to English Bus/Financial Accounting
Salve, sto traducendo una perizia di valutazione relativa a un appezzamento di terreno, e mi chiedo se sia meglio tradurre un' espressione verbale utilizzando la forma attiva o passiva.

La frase completa è questa : Su detto lotto è stato rilasciato Permesso di Costruire da parte del Comune di xxxxx in data xxxxx, per la costruzione di un fabbricato in c.a.p. a due piani fuori terra da adibire a deposito ed imbottigliamento dell'olio d'oliva. E l'espressione su cui chiedo consigli è ''su detto lotto è stato rilasciato Permesso di Costruire da parte del comune di xxx''

Ho 4 tipi di traduzione dell'espressione in questione da proporre :

1) ''A Building Permit was issued by the Municipality of xxx''.

2)''the Municipality of xxx issued a Building Permit''

3)'' A Building Regulations Approval was issued by the Council of xxxxx''.

4) ''a Building Permit was issued by the Council of xxx''
Proposed translations (English)
4 +4 a building permit was issued by

Discussion

Rosario Liberto (asker) Sep 16, 2012:
thanks Jim.
James (Jim) Davis Sep 16, 2012:
It makes no difference whether you choose passive or active. A question of preference, modern plain English versus old-fashioned formal language. The former is strongly in demand in the UK.

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

a building permit was issued by

I think passive is best. The terms to be used will depend on whether its English or American English you need. If its English I'd go for a building permit was issued by xxxx town/city council
Eg:
Lawsuit over Appleton house put on hold — Midcoast — Bangor ...
Feb 14, 2012 ... A building permit was issued by the town in May 2009 but the ... Following that
letter, he sought a variance from the town's appeals board.
bangordailynews.com/2012/02/14/news/midcoast/lawsuit-over-ap - 60k - Similar pages
ZONING BOARD OF APPEALS - Town of Chester, Orange County ...
Jan 19, 2012 ... The Board looked at a diagram of where the Mundy's would like the garage ... a
structure for which a building permit was issued by the Town.
www.thetownofchester.org/LinkClick.aspx?fileticket=CXMS4V46... - - Similar pages
1 MEETING MINUTES Cadillac Zoning Board of Appeals 5:45 P.M. ...
Chairman Nichols called to order a meeting of the Cadillac Zoning Board of ... at
which time a building permit was issued by the City, based on a site plan that ....
as those that are pre-built and commonly found at lumber companies or local ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2012-09-16 16:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Its American English - it wouldn't be used in the UK in my opinion.
Note from asker:
Ok, thanks Isabelle, so do you think ''Municipality of xxx'' is wrong?
Thanks again. Tom do you mean Municipality can be used instead of Council or Town?
Peer comment(s):

agree Tom in London : Municipality
6 mins
thanks Tom
agree Alison Kennedy : In GB English, it is called Planning Permission - you choose
13 mins
Thanks
agree James (Jim) Davis : Municipality is commonly used in the US, but is perfectly understandable British English and also the standard tran for comune which can range from the tiniest hamlet to Rome.
3 hrs
Thanks Jim
agree tradu-grace
19 hrs
Thanks Grace
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search