Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
agricoltura basata sulle esondazioni del fiume
English translation:
floodwater farming / harvesting
Added to glossary by
irenef
Nov 8, 2007 11:59
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
agricoltura basata sulle esondazioni del fiume
Italian to English
Tech/Engineering
Agriculture
crops
le popolazioni che vivono a valle vivono grazie ad un'agricoltura basata sulle esondazioni del fiume.
Any ideas? Thanks!
Any ideas? Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +2 | flood-based agriculture/farming | la_m (X) |
Proposed translations
+2
49 mins
Selected
flood-based agriculture/farming
esondazione = flood
over 1000 hits on google ;)
over 1000 hits on google ;)
Example sentence:
Judged by grain yields alone, flood- based agriculture appears considerably less productive than modern intensive irrigated agriculture. ...
The sheer volume of water available has now shifted local agriculture from seasonal, flood-based farming, to year round irrigation-based agriculture. ...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I've added the most common translation for this term. Thx for your help!"
Something went wrong...