Glossary entry

Italian term or phrase:

agricoltura basata sulle esondazioni del fiume

English translation:

floodwater farming / harvesting

Added to glossary by irenef
Nov 8, 2007 11:59
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

agricoltura basata sulle esondazioni del fiume

Italian to English Tech/Engineering Agriculture crops
le popolazioni che vivono a valle vivono grazie ad un'agricoltura basata sulle esondazioni del fiume.

Any ideas? Thanks!
Proposed translations (English)
3 +2 flood-based agriculture/farming

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

flood-based agriculture/farming

esondazione = flood
over 1000 hits on google ;)
Example sentence:

Judged by grain yields alone, flood- based agriculture appears considerably less productive than modern intensive irrigated agriculture. ...

The sheer volume of water available has now shifted local agriculture from seasonal, flood-based farming, to year round irrigation-based agriculture. ...

Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis
2 hrs
Thanks Jim!
agree Marie Scarano
9 hrs
Thanks mariesca!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I've added the most common translation for this term. Thx for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search