Glossary entry

Italian term or phrase:

capace di non annoiare lo sguardo negli scorci prospettici ...

English translation:

.... foreshortenings are gaze-intriguing/ captivating

Added to glossary by Sonia Flor
Oct 12, 2008 10:25
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

capace di non annoiare lo sguardo negli scorci prospettici ...

Italian to English Other Architecture
la struttura è capace di non annoiare lo sguardo negli scorci prospettici ...
grazie!
Change log

Oct 12, 2008 10:29: Laura Gentili changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Proposed translations

6 mins
Selected

.... foreshortenings are gaze-intriguing/ captivating

therefore:
"the structure foreshortenings are gaze-intriguing/ captivating"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-12 11:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

if this is for an architecture magazine I highly advise the word "foreshortenings"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
22 mins

breathtaking views that never bore

girando la frase e aggiungendo un po' di pepe
Peer comment(s):

agree AeC2009 : mi sembra più scorrevole...
2 hrs
Grazie CptHook!
Something went wrong...
1 hr

avoids visual boredom when seen in perspective

another option
Something went wrong...
+1
1 hr

offers ever fascinating perspective views

another option...
Peer comment(s):

agree Russell Jones : I Like it
3 hrs
Thanks Russell
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search