Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
filo pianale
English translation:
flatbed edge/line
Added to glossary by
Caterina Passari
Feb 12, 2007 17:51
17 yrs ago
Italian term
filo pianale
Italian to English
Other
Automotive / Cars & Trucks
Stessa traduzione. Passa a descrivere la zona letto ed elenca: "sporgenza materassi", "lunghezza materasso",ecc. e "filo pianale"...ma...cos'é??? :) Thanks
Proposed translations
(English)
3 | flatbed edge/line | Valeria Faber |
3 | pan | Vittorio Preite |
Proposed translations
15 hrs
Selected
flatbed edge/line
not too sure, it's very vague
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao Valeria e grazie 1000! Sì, come spiegavo a Vittorio, appare vago anche in italiano se si interpreta "pianale" come asse (del letto, in questo caso) poiché un asse non é in tessuto...Tuttavia, ritengo che tu abbia fornito l'interpretazione più calzante. Grazie ancora e buona giornata!:)"
15 hrs
pan
Ma si tratta di automobile?
Il pianale può essere due-tre cose: o il piano di appoggio del cuscino del sedile posteriore (seat support) o il pianale del portabagali ( boot floor) o più comunemente il pianale di fondo della carrozzeria > pan
Ma in fabbriche diverse usano nomenclature diverse, spesso improvvisate.
Il pianale può essere due-tre cose: o il piano di appoggio del cuscino del sedile posteriore (seat support) o il pianale del portabagali ( boot floor) o più comunemente il pianale di fondo della carrozzeria > pan
Ma in fabbriche diverse usano nomenclature diverse, spesso improvvisate.
Something went wrong...