Glossary entry

Italian term or phrase:

agenti antiurto

English translation:

buffering agents

Added to glossary by Rosanna Palermo
Oct 19, 2006 08:27
17 yrs ago
Italian term

agenti antiurto

Italian to English Other Chemistry; Chem Sci/Eng
I've tried various combinations such as "shock-proof" and other ideas but nothing seems to come up on "Google".
Can anyone help me?

Thanks

Discussion

Rosanna Palermo Oct 27, 2006:
Thank you Lindsay

Proposed translations

16 hrs
Selected

buffering agents

American Heritage Dictionary - Cite This Source buff·er2 (bfr) Pronunciation Key
n.
Something that lessens or absorbs the shock of an impact.
One that protects by intercepting or moderating adverse pressures or influences: “A sense of humor... may have served as a buffer against the... shocks of disappointment” (James Russell Lowell).
Something that separates potentially antagonistic entities, as an area between two rival powers that serves to lessen the danger of conflict.
Chemistry. A substance that minimizes change in the acidity of a solution when an acid or base is added to the solution.
Computer Science. A device or area used to store data temporarily.

tr.v. buff·ered, buff·er·ing, buff·ers
To act as a buffer for or between.
Chemistry. To treat (a solution) with a buffer.
Computer Science. To hold or collect (data) in a buffer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In the end I decided that this seemed like the best solution. Thanks to everyone who contributed."
+1
8 mins

shock-resistant agents

To improve the mechanical qualities of the final object, shock resistant agents based on acrylic derivatives such as MABS (methyl acrylonitrile butadiene styrene), and ABS, etc. may be incorporated
http://www.freepatentsonline.com/4067826.html
Peer comment(s):

agree Pnina
1 hr
grazie, Pnina :)
Something went wrong...
8 mins

antiknock compounds

You haven't told us your context, but in fuels for example, what immedaitely springs to mind is antiknock agents/additives/substances/compounds (lead was an antiknock additive).

Against this is the fact that these actually seem to be known as "agenti antidetonanti" in Italian!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search