Glossary entry

Italian term or phrase:

da non avere mai tensione

English translation:

in order to avoid getting an electric shock

Added to glossary by GAR
Apr 16, 2004 09:20
20 yrs ago
Italian term

da non avere mai tensione

Italian to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
La presa interbloccata permette di inserire e disinserire la spina solo con l’interruttore in posizione di “off” in modo da non avere mai tensione senza spina inserita e garantire un maggior livello di sicurezza per l’utente.

Proposed translations

9 mins
Selected

in order to avoid getting an electric shock

L'ho inteso come "evitare il pericolo di prendere la scossa e quindi di inserire la spina in tutta sicurezza".
Saluti
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+1
11 mins

so that there is no current flow

"unless a spine is..." or "without a spine being"
Peer comment(s):

agree Krisztina Lelik
4 mins
Thank you, Kristina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search