Glossary entry

Italian term or phrase:

sacca

English translation:

bag

Added to glossary by Jessica Boveri
Jun 28, 2007 13:15
16 yrs ago
Italian term

sacca

Italian to English Other Environment & Ecology
Found in a list of items for which permits are being issued by a Water Authority in a lagoon area: "per l’allevamento dei mitili, per la raccolta delle alghe, per le **sacche** e le discariche"..." Any ideas? Thanks, Sarah.
Proposed translations (English)
3 +1 bag
Change log

Jul 3, 2007 14:01: Jessica Boveri Created KOG entry

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

bag

Metterei bag se è riferito alle sacche per la raccolta di alghe, mitili, ecc.
Se si tratta invece di un'insenatura artificiale (e qui si ricollegherebbe a "discarica") userei "inlet".

HTH
Peer comment(s):

agree Vepalm
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I hadn't thought of the mussel bag possibility at all and will be getting back to the client for clarification. I think though it is more probable, given the reference to dumps, that it refers to an artificial inlet. Thanks to you both, Sarah. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search