Glossary entry

Italian term or phrase:

indice di riferimento

English translation:

benchmark

May 16, 2008 08:17
15 yrs ago
10 viewers *
Italian term

indice di riferimento

Italian to English Tech/Engineering Finance (general)
Scostamenti della composizione del fondo dal benchmark, attraverso l'investimento in strumenti finanziari di emittenti non presenti nell'indice di riferimento..

I would translate this as reference index but also found search results for trigger index number. Which is correct? Thanks.
Proposed translations (English)
4 +4 benchmark

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

benchmark

It's just the Italian translation of "benchmark" and is used to avoid repeating "benchmark".
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis : You could mabe translated it as "benchmark" index Vanita, since most benchmarks are indices. The sentence would sound a bit better.
1 hr
thx
agree Peter Cox
2 hrs
thx
agree Paul O'Brien : yeah, maybe hte sentence could finish with something like "no present in the benchmark itself".
2 hrs
Yeah (typo aside ;-) -- thx!
agree Cathryn Taylor
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search