Glossary entry

Italian term or phrase:

accantonamento alla riserva per l’integrità del patrimonio

English translation:

allocation to the reserve to maintain the endowment

Added to glossary by Sarah Cuminetti (X)
Nov 23, 2010 16:13
13 yrs ago
3 viewers *
Italian term

accantonamento alla riserva per l’integrità del patrimonio

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
It's a legal reserve for foundations

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

allocation to the reserve to maintain the endowment

Can't think of anything snappier than "to maintaine the endowment". The equity capital or share capital of a foundation is called its "endowment", the initial capital donated by the founders.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2010-11-25 15:00:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

And may the force be with you too Sarah :)
Peer comment(s):

agree philgoddard
18 mins
agree Linda Thody
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You just know it all - don't you?! :-) Thanks James "Obi-Wan" Davis "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search