Glossary entry

Italiano term or phrase:

nominativo e posizione ricoperta in azienda

Inglese translation:

name and position within the firm/company

Added to glossary by Gian
Sep 23, 2007 20:39
16 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

nominativo e posizione ricoperta in azienda

Da Italiano a Inglese Scienze Alimenti e Bevande food establishments
il responsabile indicato come nominativo e posizione ricoperta in azienda
Change log

Oct 7, 2007 10:37: Gian Created KOG entry

Proposed translations

+2
10 ore
Selected

name and position within the firm/company

http://www.astos.org.uk/files/application.pdf

[PDF] APPLICATION FOR LICENSURE AS A PRIVATE INVESTIGATOR FIRMFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Position of applicant / firm qualifier (state “individual” if sole practitioner or name position title within firm). Address of resident (number and street, ...
www.state.in.us/icpr/webfile/formsdiv/53325.pdf - Pagine simili
Peer comment(s):

agree Katy Ferrari
52 min
agree Giulia D'Ascanio
56 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 ore

personal responsible and in charge of agency

quite similar, but still better to see the text.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search