Dec 1, 2006 10:43
17 yrs ago
11 viewers *
Italian term
XXX è stato dichiarato dottore in
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Certificato di laurea
Sto traducendo un certificato di laurea ed è la prima volta che mi capita e proprio non ho idea di come rendere la frasa " è stato dichiarato Dottore in" in Inglese, perchè i certificati di laurea inglesi sono completamente diversi.
Grazie 1000 in anticipo
Grazie 1000 in anticipo
Proposed translations
(English)
5 +6 | graduated, received his bachelor's degree | DCypher (X) |
3 | The student completed succesfully his doctroral thesis and was awarded a Ph.d. | Gad Kohenov |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
graduated, received his bachelor's degree
...
Note from asker:
Grazie 1000, però ho 1 problema perchè avevo pensato a questa soluzione però il certificato dice : "si dichiara che il predetto studente ha conseguito presso questa università la laurea in XXX ed è stato dichiarato dottore in XXX". Non penso di potermela cavare semplicemente con una sola formula. |
Peer comment(s):
agree |
Laura Pastondi
1 min
|
agree |
Grey Drane (X)
: but I would avoid the specification "bachelor's" since the Italian university system is slightly different from the U.S. or U.K: system
4 mins
|
you are right - not exactly equivalent
|
|
neutral |
Marie-Hélène Hayles
: The Italian laurea is generally considered equivalent to a Master's, not a Bachelor's degree.
4 mins
|
that is a highly debatable point
|
|
agree |
Russell Jones
: graduated / was awarded a degree / in English
5 mins
|
agree. was awarded or received a degree - elegant and sufficiently ambiguous
|
|
agree |
James (Jim) Davis
: "first degree" The medievel origin was three years for a batchelor and another two for a master's.
20 mins
|
agree |
Sigrid Pichler
31 mins
|
agree |
Nicole Johnson
: W/Grey and Russell - avoid specifying Bachelor's
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 7 hrs
The student completed succesfully his doctroral thesis and was awarded a Ph.d.
Laurea is a Ph.D. or a doctoral thesis. In this way there is a compatibility between the studies and the degree obtained. Would it not be simpler to ask the ex student toward which degree he studied and solve the problem?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-12-02 17:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
*DOCTORAL" not doctroral
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-12-02 17:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
*DOCTORAL" not doctroral
Discussion