Glossary entry

Italian term or phrase:

non goduto

English translation:

notice not given

Added to glossary by EirTranslations
Mar 10, 2015 07:31
9 yrs ago
7 viewers *
Italian term

non goduto

Italian to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Re the prior notice, literally not enjoyed but obviously not in this context even if there are some dubious translations out there using such term. Many thanks, for an agency agreement

IL presente Contratto è a tempo indeterminato ed entra in vigore il 30/06/2000.
Ciascuna Parte potrà recedere dal presente Contratto (salvo quanto indicato nel precedente Art 16) con un preavviso scritto, trasmesso in modo che assicuri la prova di ricevimento della comunicazione (per es. lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, corriere, telefax), di un mese per il primo anno di attività, due mesi per il secondo anno, tre mesi per il terzo, quattro mesi per il quarto, cinque mesi per il quinto e sei mesi per il sesto e per tutti gli anni successivi.
Il PREPONENTE potrà recedere in ogni momento dal contratto con effetto immediato, purché corrisponda alla controparte un'indennità pari ad un dodicesimo della provvigione corrisposta all AGENTE nell’anno di calendario precedente per ogni mese del preavviso non goduto dall’AGENTE.

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

notice not given

payment in lieu
for each month's notice not given


e.g.
"The employee did not receive a payment from their employer in place of any statutory period of notice not given by that employer"
http://www.statesassembly.gov.je/AssemblyReports/2011/7875-3...



Peer comment(s):

agree Kate Chaffer
2 mins
thank you Kate
agree Linda Thody
1 hr
thank you Linda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
49 mins

disregarded

it refers to an advance notice in case of dismissal that hasn't been considered or respected
Something went wrong...
3 hrs
Italian term (edited): preavviso non goduto

unused notice period; in lieu of notice

per ogni mese del preavviso non goduto dall’AGENTE: for all months of the AGENT's unused and unexpired notice period > unenjoyed by the AGENT

provvigione corrisposta all AGENTE: compound commissions to the AGENT (and taken) 'in lieu of notice'

IATE's website:

Administrative law [EP] Full entry
IT

retribuire i giorni di congedo non goduti come giorni di servizio effettivo

EN

pay any days of leave not taken as (extra) days worked, to

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search