Glossary entry

Italian term or phrase:

da riportare a titolo

English translation:

restore to titre

Added to glossary by achisholm
Dec 30, 2010 16:22
13 yrs ago
19 viewers *
Italian term

da riportare a titolo

Italian to English Medical Medical: Pharmaceuticals manufacturing
from a list of ingredients to be formulated into a tablet:

"(***) Quantità teorica, da riportare a titolo (Per le quantità da utilizzare vedere "Modulo riporto a titolo" allegato all'ordine di lavorazione)."

"(**) Quantità teorica; componente utilizzato per compensazione riporti a titolo Vit. A e Vit. D3 (Per le quantità da utilizzare vedere "Modulo riporto a titolo" allegato all'ordine di lavorazione)."
Proposed translations (English)
4 +1 bring back to titre

Discussion

Prem Olsen Mar 6, 2017:
riporti a titolo I have exactly the same wording as cited by Alexander. Presumably boiler plate text used by pharma manufacturers. My problem is with "componente utilizzato per compensazione riporti a titolo XXX" which still makes no sense to me. Anyone understabd this? Thanks so much.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

bring back to titre

this means to bring a solution back to a known concentration

http://en.wikipedia.org/wiki/Titer
http://en.wikipedia.org/wiki/Titration
Peer comment(s):

agree Zareh Darakjian Ph.D. : likely.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search