Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
carica forzata
English translation:
propellant overloads
Added to glossary by
Joseph Tein
Feb 26, 2007 22:38
17 yrs ago
5 viewers *
Italian term
carica forzata
Italian to English
Tech/Engineering
Military / Defense
Il livello qualitativo e l’affidabilità dei prodotti raggiunta da XXX nel corso degli anni sono testimoniate dal¬l’ampio ricorso a prodotti per il caricamento di munizioni a “cari¬ca forzata” per il Banco Nazionale di Prova per le Armi da Fuoco Portatili e per le Munizioni Commerciali.
Firearms is NOT one of my strong points! TIA
Firearms is NOT one of my strong points! TIA
Proposed translations
(English)
2 | propellant overloads (see discussion) | Joseph Tein |
3 +1 | compressed load | Pnina |
Proposed translations
10 hrs
Selected
propellant overloads (see discussion)
The Beretta web site, in English and Italian, uses the term 'carica forzata' in discussing ammunition use; in the corresponding English section there appears the term 'propellant overloads' Perhaps you can contact somebody directly at NorthwestBullets to ask for the specific meaning. This is a hard one for non-firearms experts!
Example sentence:
English: "...incorrect ammunition ...and from propellant overloads..."
Italian: "...munizioni non corrette o a carica forzata..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. "
+1
13 hrs
compressed load
I am adding a quotation from an Italian website:
"Le cartucce impiegate hanno una carica forzata che sviluppa almeno il 30% di pressione in più della massima pressione che può essere sviluppata..."
www. armaiolibresciani.org/default.aspx?item=bnp&lang=it
This quotation gives the impression that the powder load is compressed.
The definition of "Compressed Load" is "Powder charge sufficiently voluminous to be compressed by the bullet when seated in the case. Even though it is not a problem, overly compressed loads can change the characteristics of the charge."
www.snipercountry.com/compendium/Comp_C.htm
I am adding another quotation:
"I tapped the case on the bench three or four times to settle the powder enough to start a bullet and then compressed the powder by seating the bullet with a Redding seating die. This is called a "compressed load" because the powder is compressed into the case by the base of the bullet."
www.encyclopedia.com/doc/1G!-55605668.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-02-27 12:22:22 GMT)
--------------------------------------------------
the last reference is:
www.encyclopedia.com/doc/1G1-55605668.html
"Le cartucce impiegate hanno una carica forzata che sviluppa almeno il 30% di pressione in più della massima pressione che può essere sviluppata..."
www. armaiolibresciani.org/default.aspx?item=bnp&lang=it
This quotation gives the impression that the powder load is compressed.
The definition of "Compressed Load" is "Powder charge sufficiently voluminous to be compressed by the bullet when seated in the case. Even though it is not a problem, overly compressed loads can change the characteristics of the charge."
www.snipercountry.com/compendium/Comp_C.htm
I am adding another quotation:
"I tapped the case on the bench three or four times to settle the powder enough to start a bullet and then compressed the powder by seating the bullet with a Redding seating die. This is called a "compressed load" because the powder is compressed into the case by the base of the bullet."
www.encyclopedia.com/doc/1G!-55605668.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-02-27 12:22:22 GMT)
--------------------------------------------------
the last reference is:
www.encyclopedia.com/doc/1G1-55605668.html
Discussion