Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
contratto quattro per quattro
English translation:
four-year renewable lease
Added to glossary by
Kimberly Wastler
Dec 13, 2006 11:12
17 yrs ago
Italian term
contratto quattro per quattro
Italian to English
Other
Other
Other
This term is describing a contract for a tenancy agreement. What's the shortest possible translation ?
Proposed translations
(English)
3 +6 | four-year renewable lease | Kimberly Wastler |
Proposed translations
+6
13 mins
Selected
four-year renewable lease
It's been a while since I rented in the US, but this is what I would consider it to be.
You can take a look at the link is to a site that defines the type of leases available in Italy.
You can take a look at the link is to a site that defines the type of leases available in Italy.
Peer comment(s):
agree |
Nicole Johnson
2 mins
|
Thank you Nicole!
|
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
silvia b (X)
3 hrs
|
Thank you Silvia!
|
|
agree |
Pnina
6 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Emily Goodpaster
17 hrs
|
Thanks Emily!
|
|
agree |
momo savino
1 day 6 hrs
|
Thanks Momo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion