Aug 5, 2013 21:46
10 yrs ago
Italian term
mostrare la ferita
Italian to English
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Preface to a photography book on drug trafficking
Ma quando si decide di andare a fondo, di mostrare la ferita, si chiede a chi entra nel tuo mondo di mettere da parte per quelle ore le proprie categorie di giudizio.
If this is an idiom I haven't come across it... Thanks.
If this is an idiom I haven't come across it... Thanks.
Proposed translations
(English)
3 | uncover the ugly facts/truth/reality | JudyC |
2 +3 | bare one's soul | Marco Solinas |
Proposed translations
21 hrs
Selected
uncover the ugly facts/truth/reality
This is what a "preface to a photography book on drug trafficking "
brings to mind
brings to mind
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Charles"
+3
6 mins
bare one's soul
I am not really sure what the author means, but this is one possible interpretation
Peer comment(s):
agree |
Tony Shargool
: WITH NO CONTEXT, I'M SURE IT WORKS !
3 hrs
|
agree |
cynthiatesser
8 hrs
|
agree |
Joanna M Cas (X)
: as per Tony
7 days
|
Something went wrong...