Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bionde (sigarette)
English translation:
American cigarettes
Added to glossary by
Shannon Goyette
Sep 9, 2008 08:54
15 yrs ago
Italian term
bionde (sigarette)
Italian to English
Art/Literary
Slang
From an article about cigarettes in Italy during the 70s and 80s...I know that "bionde" is/was a slang term for cigarettes...
But I don't know WHY they're called bionde, or if all cigarettes are considered bionde...I would like to find out the etymology of this term if possible, to provide as a footnote to the article.
But I don't know WHY they're called bionde, or if all cigarettes are considered bionde...I would like to find out the etymology of this term if possible, to provide as a footnote to the article.
Proposed translations
(English)
4 +4 | American cigarettes | Tom in London |
3 | fag | Laura Dominicis |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
American cigarettes
See my note
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-09 09:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
My note is in the "discussion" section (is the Proz website becoming too complicated for its own good?)
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-09 09:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
My note is in the "discussion" section (is the Proz website becoming too complicated for its own good?)
Peer comment(s):
agree |
Umberto Cassano
4 mins
|
agree |
Dana Rinaldi
42 mins
|
agree |
Davina Delesclefs
47 mins
|
agree |
Barbara Toffolon (X)
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! This is exactly what I was looking for."
8 mins
fag
I know cigarettes were called "bionde" in the 30s-40s because of the light coloured tobacco, and they are still... bionde!
Reference comments
7 mins
Reference:
http://www.demauroparavia.it/14188
You find out here why! It's due to the colour of tabac used to manufacture the cigarettes. Bye
You find out here why! It's due to the colour of tabac used to manufacture the cigarettes. Bye
9 mins
Reference:
1bión|da
s.f.
1 ⇒biondo
2 CO spec. al pl., gerg., sigaretta spec. con tabacco chiaro: un pacchetto di bionde
3 CO birra chiara: ordinare, bere una b. .
http://www.demauroparavia.it/14188
s.f.
1 ⇒biondo
2 CO spec. al pl., gerg., sigaretta spec. con tabacco chiaro: un pacchetto di bionde
3 CO birra chiara: ordinare, bere una b. .
http://www.demauroparavia.it/14188
7 mins
Reference:
hi Shannon, see:
The word is also occasionally used, with either spelling (blond or blonde), to refer to objects that have a color reminiscent of fair hair.
It maybe refers to cigarettes sold by "Monopolio dello Stato"
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-09-09 09:11:10 GMT)
--------------------------------------------------
tutte le sigarette ricevono un trattamento chimico,le bionde,si chiamano bionde perchè il tabacco trattato chimicamente perde il suo naturale colore marrone scuro
The word is also occasionally used, with either spelling (blond or blonde), to refer to objects that have a color reminiscent of fair hair.
It maybe refers to cigarettes sold by "Monopolio dello Stato"
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-09-09 09:11:10 GMT)
--------------------------------------------------
tutte le sigarette ricevono un trattamento chimico,le bionde,si chiamano bionde perchè il tabacco trattato chimicamente perde il suo naturale colore marrone scuro
Discussion